尘埃飞不到郊坰,山鹿溪鱼任意行。密径竹烟迷暮影,幽岩松露滴秋声。
烧残野草斓斑黑,脱尽疏林隐约明。溪石棱棱波激激,水花红紫谢还生。
猜你喜欢
古寺山之隅,天然好画图。步随双白鸟,忽遇一僧雏。
木落斋钟远,烟清雪屿孤。不知邓开士,倒立半空无。
银山倚铁壁,天外削三峰。下见林中寺,来闻午后钟。
僧徒住石屋,雷雨拔门松。西望诸陵接,云成五色龙。
夹径长松耐凛冬,随溪觅路杳无穷。晓霜易滑荆桥上,朔雪难侵纸帐中。
溪冷无鱼供酒客,林荒有鹿伴樵翁。江湖水泺多芦苇,不异飘鸿泊野风。
但听清圆不觉喧,松床纸帐坦便便。草深雉子争烘日,树暖蜂雏懒趁烟。
无事石头频打睡,有时村店暂逃禅。寻花问柳山前后,隐隐钟声暮已传。
风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。
数枝门柳低衣桁(héng),一片山花落笔床。
梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。
庭树不知人去尽,春来还发旧时花。
春风柔日光暖满目荡漾春光,蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。
门前的几枝柳条低拂着衣架,一片山花飘落在了笔床之上。
梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。
园中树木你怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。
参考资料:
1、刘开扬.岑参诗选.成都:四川文艺出版社,1986:249-250
2、高光复.高适岑参诗译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1984:158-160
3、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:288-290
恬:这里指风柔和。
衣桁:犹衣架,挂衣服的横木。笔床:卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“翡翠笔床,无时离手。
梁园:兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘市东,周围三百多里。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中。日暮:傍晚,太阳落山的时候。极目:纵目,用尽目力远望。萧条:寂寞冷落;凋零。
发:绽放。
南风吹绿满庭槐,门巷翛然绝点埃。红玉生烟尘世隔,锦帏遮日洞天开。
莺知好客飞无语,蝶为新花去复来。好著生前无限酒,浩歌长醉乱霞堆。
不碍荒江曲,题诗杖竹筇。乡心三户水,秋色六朝松。
梦幻能无著,虚空定所从。沃洲山路塞,缘汝见孤踪。