篇章动玉京,坠叶满前程。旧国与僧别,秋江罢钓行。
马过隋代寺,樯出楚山城。应近嵩阳宿,潜闻瀑布声。
猜你喜欢
分有争忘得,时来须出山。白云终许在,清世莫空还。
驿树秋声健,行衣雨点斑。明年从月里,满握度春关。
持杯送别思悠悠,行赴科场礼最优。官样文章生笔底,巍然名誉占鳌头。
十年事业成功早,万里鹍鹏得志秋。龙虎台前须宴赉,金花照耀日光浮。
青衫乌帽芦花鞭,送君归去明主前。
若问旧时黄庭坚,谪在人间今八年。
浮萍寄清水,随风东西流。
结发辞严亲,来为君子仇。
恪(kè)勤在朝夕,无端获罪尤。
在昔蒙恩惠,和乐如瑟(sè)琴。
何意今摧颓(tuí),旷若商与参。
茱(zhū)萸(yú)自有芳,不若桂与兰。
新人虽可爱,无若故所欢。
行云有返期,君恩傥(tǎng)中还。
慊(qiè)慊仰天叹,愁心将何愬(sù)。
日月不恒处,人生忽若寓。
悲风来入怀,泪下如垂露。
发箧(qiè)造裳衣,裁缝纨与素。
浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。
成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。
从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。
从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。
为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。
茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。
新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。
流云有返回之时,您的爱也许回转中途。
悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?
日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。
悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。
打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。
参考资料:
1、百度百科.浮萍篇
浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。
结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。仇:伴侣。
恪勤:恭敬勤劳。无端:一作“中年”。
瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”
摧颓:蹉跎。
茱萸:茱萸,又名“越椒”、“艾子”,是一种常绿带香的植物,具备杀虫消毒、逐寒祛风的功能。佩茱萸,中国岁时风俗之一。桂:应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。
可爱:一作“成列”。
傥:或者。
慊慊:心不满足貌;不自满貌。愬:同“诉”。
不:一作“无”。所:一作“人”。寓:一作“遇”。
怀:一作“帷”。
发:打开。一作“散”。
海内传闻有赐酺,醵钱相就醉枌榆。诏书又报天南下,不是宽租是索租。
武关设地险,游客好邅回。将军天上落,童子弃繻来。
挥汗成云雨,车马飏尘埃。鸡鸣不可信,未晓莫先开。
夜携桃竹上山枝,来叩徐侯种菊篱。怜我风霜犹短褐,喜君人物是长离。
酣歌强对老来酒,忍泪重听乱后诗。一笑相逢真我辈,此情慎勿遣儿知。