掩关苔满地,终日坐腾腾。暑气冷衣葛,暮云催烛灯。
寂寥知得趣,疏懒似无能。还忆旧游否,何年别杜陵。
猜你喜欢
掩头苔满地,终日坐腾腾。
暑气冷衣葛,暮云催烛灯。
寂寥知得趣,疏懒似无能。
还忆旧游否,何年别杜陵。
明月何皎(jiǎo)皎,照我罗床帏(wéi)。
忧愁不能寐(mèi),揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!
引领还入房,泪下沾裳(cháng)衣。
明月如此皎洁光亮,照亮了我罗制的床帏。
夜里忧愁得无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。
客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?
伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。
参考资料:
1、郭茂倩编崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:314
皎:本义是洁白明亮。此处用引申义,为光照耀的意思。罗床帏:指用罗制成的床帐。
寐:入睡。揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。
客:这里指诗人自己。旋归;回归,归家。旋,转。
彷徨:徘徊的意思。告:把话说给别人听。
引领:伸着脖子远望。裳衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿。
这是反映游子思妇的相思之诗,是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代和作者有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。木斋提出《古诗十九首》及建安诗歌的重要组成大部分诗作是曹植之作。李善注《昭明文选·杂诗上》题下注曾释之甚明:“并云古诗,盖不知作者。”认为作于东汉时期,这也是二十世纪以来的主流观点。今人一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。在汉末那个时代,文人往往为营求功名而旅食京师,却又仕途阻滞,进退两难,因此有像《明月何皎皎》这样反映游子思妇的离愁别恨之作。
小舟帘隙。佳人半露梅妆额。绿云低映花如刻。恰似秋宵,一半银蟾白。结儿梢朵香红仂。钿蝉隐隐摇金碧。春山秋水浑无迹。不露墙头,些子真消息。
盼盼横波绿剪,虫虫泪烛红荧。三星一月见心心。
悄立姮娥怜影。
钗约翘翘短鬓,繁香昔昔凝尘。酥娘肌骨胆娘情。
撩我些些春病。
白发逼人甚,愁边寇未平。江山含杀气,草树作秋声。
谁复思何武,人多厌祢衡。功名汗马得,儒素足相轻。
一邑忧劳水旱中,牛刀闲暇似无功。
政成仍喜新蚕熟,归去还将旧橐空。
清白久闻夸父老,沉埋谁为诉诸公。
谪居长恨交游少,怅望肩舆又欲东。
谁家林麓近溪湾,高树扶疏出石间。落叶尽随溪雨去,只留秋色满空山。