飞阁青霞里,先秋独早凉。天花映窗近,月桂拂檐香。
华岳三峰小,黄河一带长。空间指归路,烟际有垂杨。
猜你喜欢
布衣尘满戴儒冠,风袂来登上将坛。栋藻云飞朱栱湿,檐牙霜重玉梯寒。
风烟远胜筹边迥,气势雄吞汴水乾。经略江淮有成算,不须重展地图看。
晓起坐南牖,寻诗可散愁。江城三日雨,天地一分秋。
断坼蘋花乱,空江雁影浮。西风清兴远,倚遍夕阳楼。
锦(jǐn)里烟尘外,江村八九家。
圆荷浮小叶,细麦落轻花。
卜宅从兹老,为农去国赊(shē)。
远惭勾漏令,不得问丹砂(shā)。
锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适诗“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。
从兹老:杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有终老之意。赊:远也。国:指长安。杜甫始终不能忘怀国事,即此可见。
勾漏令:指晋葛洪。杜甫自言不能如葛洪一样弃世求仙,所以说懒。其实是一种姑妄言之的戏词。
这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表现为国设想渐远渐荒唐,也渐使人明白:那不过是一种极其无奈的自嘲。杜甫不会真下决心“为农”而“从兹老”,更不会下决心追随葛洪故事去学炼丹砂。这是愤世之言,不可坐实。从“去国赊”可见杜甫始终不能忘怀国事。
此诗是杜甫生活史上一个转变的标志。
湖畔泥深屐齿稀,春萝寂寂亚山扉。人来犬吠梅花下,坐久经声出翠微。
海鱼沙玉皮,翦脍金齑酽。
远持享佳宾,岂用饰宝剑。
予贫食几稀,君爱则已泛。
终当饭葵藿,此味不为欠。
故人别来不作疏,扁舟访我得三馀。一杯相属岂易得,兴尽而返其然欤。
雨势宫城阔,秋声禁树多。