摘茧抽丝女在机,茅檐苇箔旧堂扉。
年年桑柘如云绿,翻织谁家锦地衣。
猜你喜欢
蚕馆开周典,鸾舆扈汉仪。
棘墙春窈窕,桑沼昼涟漪。
玺献大人日,衣明上帝时。
娥媌御王母,玉珮降瑶池。
又名:咏苎萝山
西施越溪女,出自苎(zhù)萝山。
秀色掩今古,荷花羞玉颜。
浣纱弄碧水,自与清波闲。
皓齿信难开,沉吟碧云间。
勾践徵(zhēng)绝艳,扬蛾入吴关。
提携馆娃宫,杳(yǎo)渺讵(jù)可攀。
一破夫差国,千秋竟不还。
西施是越国溪边的一个女子,出身自苎萝山。
她的魅力过去今天都在流传,荷花见了她也会害羞。
她在溪边浣纱的时候拨动绿水,自在的像清波一样悠闲。
确实很少能见她笑起来露出洁白的牙齿,一直像在碧云间沉吟。
越王勾践征集全国绝色,西施扬起娥眉就到吴国去了。
她深受吴王宠爱,被安置在馆娃宫里,渺茫不可觐见。
等到吴国被打败之后,竟然千年也没有回来。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
苎萝山:位于临浦镇东北,海拔127米,历史上曾属苎萝乡,相传为西施出生地。山上有红粉石,相传西施妆毕将烟脂水泼于石上,天长日久,石头变成红色。
徵:召集。
杳渺:悠远,渺茫。讵:岂,怎。
李白的《咏苎萝山》,带领大家穿越两千年的时空,来到远古的春秋战国时期。那是一个春光明媚的艳阳天,越国大夫范蠡出访民间,来到苎萝山下的若耶溪,邂逅溪边浣纱的西施。只见佳人顾盼生姿,超凡脱俗,天生丽质,娇媚动人。两人一见钟情,遂以一缕浣纱,相订白首之约。不久,吴王夫差为报杀父之仇,领兵打进了越国。越军被打败,越王勾践作了俘虏。范蠡作为人质,跟随越王夫妇,到了吴国做奴隶。于是,他和西施的姻缘就被耽搁下来。三年以后,吴王夫差放回了勾践夫妇和范蠡。勾践回国,卧薪尝胆,准备十年生聚,力图报仇雪耻。他采用范蠡所提出的美人计,准备用女色击垮夫差。西施也被范蠡的爱国热情感动了,挺身而出,勇赴吴国,成为吴王最宠爱的妃子,把吴王迷惑得众叛亲离,无心国事,终被勾践所灭。传说吴被灭后,西施遂与范蠡,一叶扁舟,隐遁于太湖烟波之中,不知所终,留给后人无限的遐想与怀念。
普證作此像,是相故非真。虚空无背面,露柱倒生根。
傍提正按低叉手,独掇单提高打躬。佛魔削迹,凡圣泯踪。
雨过云山空漠漠,日高花影乱重重。
竟陵兵革际,归复旧园林。早岁为官苦,常闻说此心。
海边山夜上,城外寺秋寻。应讶嵩峰约,蹉跎直到今。
昼公评众制,姚监选诸文。风雅谁收我,编联独有君。
馀生终此道,万事尽浮云。争得重携手,探幽楚水濆。
遥望觚棱曙色明,浮空御气满金城。象舆前导临双阙,凤盖中居集五兵。
广乐钧天云外奏,灵旗太乙日边行。兹晨饮福颁春宴,百郡同沾雨露荣。
除是无愁与莫愁。一身孤注掷温柔。倘若有城还有国。
愁绝。不能雄武不风流。
多谢尘言千百句。难据。羽陵词笔自今收。晚岁披猖终未肯。
割忍。他生缥缈此生休。
陶令归官后,琴书对酒杯。未闻丹诏起,长伴白云来。
梦里乡关远,闲中岁月催。草庐春渐暖,应动武侯雷。