南人作宰相,
猜你喜欢
大布缝袍稳,乾薪起火红。薄才施畎亩,朴学教儿童。
羊要高为栈,鸡当细织笼。农家自堪乐,不是傲王公。
江阁临江指顾间,江涛卷天江阁閒。更有破舟淩万里,也能到岸得生还。
久坐寒炉频自拨,倦来岁酒不成斟。细看万事无能处,空忆平生慷慨心。
兹游亦已屡,今上最高峰。水落洞庭远,山围吴会重。
顾瞻悲浊世,凌厉觅奇踪。独羡鸱夷子,扁舟欲往从。
北风十二月。
雪下如乱巾。
实是愁苦节。
惆怅忆情亲。
会得两少妾。
同是洛阳人。
嬛绵好眉目。
闲丽美腰身。
凝肤皎若雪。
明净色如神。
骄爱生盼瞩。
声媚起朱唇。
衿服杂缇缋。
首饰乱琼珍。
调弦俱起舞。
为我唱梁尘。
人生贵得意。
怀愿待君申。
幸值严冬暮。
幽夜方未晨。
齐衾久两设。
角枕已双陈。
愿君早休息。
留歌待三春。
水陆四千里,何时归到秦?
舟辞三峡雨,马入九衢(qú)尘。
有酒留行客,无书寄贵人。
唯凭远传语,好在曲江春。
九衢:纵横交叉的大道;繁华的街市。
曲江:唐长安城曲江池,为京都人中和、上巳等盛节游赏胜地,每逢科考放榜,皇帝常于此召集上榜举子举行宴会,饮酒赋诗。
首联叙写朋友归京,千里迢迢,不知何时才能回到长安;作者对朋友行路的担忧与二人深厚情谊跃然纸上。颔联以轻快笔调,想象朋友在烟雨朦胧的三峡渡口登舟而去,抵达京城时,快马扬鞭,意气风发穿行于繁华街市的情形,无比欣羡。颈联对仗工整,运用对比反衬手法,叙写想到自己依旧羁旅在外,虽有美酒为朋友饯行,却没有书信寄给君王,不禁又黯然神伤起来。尾联对朋友寄予厚望,希望朋友归京后替他向君王传话,请君王回忆当年科考放榜时君臣一起在曲江池宴饮欢谈的美好情景。
来时沙碛已沙霜,飞过江南木叶黄。
水阔天低云暗澹,朔风吹起自成行。