只道边城狱讼稀,那知亦有造空为。
不惟宽大难容止,正畏精明莫可欺。
已矣榜敲成俗吏,怀哉香火奉湘祠。
傥蒙一纸闻天奏,便是吹嘘送上时。
猜你喜欢
连朝欲作送公诗,以颂悬知孰愈规。万事要当明本末,一身切莫计安危。
老农不过除荑稗,良药安能弃朮芝。勿谓常谈便轻鄙,献言端自戒新奇。
拥节西来岁未更,提封略已遍循行。洞庭青草绝馀寇,沅水武溪俱力耕。
勿漫绣衣閒直指,正应天下急澄清。治平已召吴公去,材秀何人是贾生。
郑人有欲买履(lǚ)者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
欲:将要,想要。者:(怎么样)的人。(定语后置)先:首先,事先。度:衡量。用尺子度量的意思(动词)而:顺承连词意为然后置:放,搁在。(动词)之:代词,它,此处指量好的尺码。其:他的,指郑人的。(代词)坐:通“座”,座位。至:等到。之:到……去,前往。(动词)操:拿、携带。(动词)已:已经。(时间副词)得:得到;拿到。履:鞋子,革履。(名词)乃:于是(就)持:拿,在本文中同“操”。(动词)度:量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)之:文言代名词,这里指量好的尺码。操:操持,带上拿着的意思。及:等到。反:通“返”,返回。罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。遂:于是。曰:说。宁:副词。宁可,宁愿。无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。自信:相信自己。以:用。吾:我。市罢:集市散了。至之市:等到前往集市。
这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。
君不见陶公饮酒负奇气,平生下笔五千字。不肯上书干明主,安能束带见小吏。
归来不愿千顷田,但须囊中有酒钱。男儿委身事权贵,摧眉折腰诚可怜。
朱君雄豪气如虎,风期直与陶公伍。青袍银带不复视,壮年弃官如弃土。
雅性好酒兼好文,眼中富贵岂足论。五花换酒召宾客,千金买书遗子孙。
人生百岁终萧索,如子从容胡不乐。未似原生少宿储,却比苏家多负郭。
长安陌上久离群,子亦还山卧白云。南岩桂树花自发,岁晚相看一望君。
百战功成汗马劳,牙幢西折等鸿毛。栋梁共惜清时弃,薏米原难俗议逃。
大海潆洄存一柱,秋风憔悴感同袍。新从幕府读诗句,尚为丹青数鄂褒。
旧说花王称洛苏,洛苏还识此花无。
紫绡层出黄金蕊,粉面仍看白玉肤。
带雨含情挥泪重,迎风无力欲人扶。
不堪老大浑无味,妒见渠侬美且都。
乌鹊年年管别离,涉秋髡首助佳期。试看清汉横分处,又是浮槎欲渡时。
天上白榆长历历,西来青鸟故迟迟。寸心此夜千回结,不断虫声恼鬓丝。