华堂不洎千钟养,荒垅空遗四尺封。
愁绝狐狸潭畔路,不知更扫几番松。
猜你喜欢
当日封崇殊草创,末年付授绝悲哀。
子孙记取吾翁语,斗酒单鸡岁岁来。
五月五日午,赠我一枝艾。故人不可见,新知万里外。
丹心照夙(sù)昔,鬓(bìn)发日已改。我欲从灵均,三湘隔辽海。
五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。
往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
故人:古人,死者。新知:新结交的知己。
丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。夙昔:指昔时,往日。灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。隔:间隔,距离。辽海:泛指辽河流域以东至海地区。
文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。
在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。
南朝旧名族,贵盛数诸王。亡国恨何极,馀生计尚长。
风流豫章守,人物水曹郎。客里吟尤苦,秋江卧夕阳。
偶寻灵迹去,幽径入氲氛。转壑惊飞鸟,穿山踏乱云。
水从岩下落,溪向寺前分。释子游何处,空堂日渐曛。
山馆残花歇,江楼暮雨馀。长歌留客和,短札倩人书。
露叶悬青蔓,风帘隐碧梧。夫君隔河汉,凉夜月生初。
谁言千里别,复此一尊留。意气深投辖,声名起共舟。
风江宜晚泊,云峤罢东游。一掩蓬蒿径,萧条桂树秋。
英谋参上幕,爽气盖群雄。愤世仍忧国,都忘酒盏中。