占断溪山不纪年,俗开谤道是呆仙。
马迟甘殿他人后,棋劣常输敌手先。
饥咬菜根美熊掌,穷烧柏子当龙涎。
可怜陈窦无精识,欲以绳维大厦颠。
猜你喜欢
麾下偏裨尽拜侯,执俘已漆月氐头。
饮江马去黄旗捷,巢幕乌来黑眚收。
上不解衣常北顾,公宜归衮勿东留。
几时四野狼烟息,烂醉花间秉烛游。
用世文章莫太高,空言讵有补丝毫。
呼来谁遣批黄敕,谪去何须着锦袍。
齿耋自应陪九老,诗低不足列三豪。
仆家梦得无标致,爱说玄都观里桃。
光尧仓卒幸山阴,或者讹传跸再临。
长算决于春思殿,捷书来自杀胡林。
奔逃尤甚骑猪窘,懲创从前饮马心。
强作凯歌殊下俚,不如商颂有遗音。
雪埋磴道古坛夷,畴昔兹游境绝奇。
石上犹存周故辙,山尖难访禹残碑。
云开天柱峰虽出,血作陈清水可悲。
帝赏战功无吝色,定分宝枕疗金痍。
上山采薇,薄暮苦饥。
溪谷多风,霜露沾衣。
野雉(zhì)群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒(lěi)垒!
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为?
今我不乐,岁月如驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘(qiú)。
载驰载驱,聊以忘忧。
雊:读如够,野鸡叫。
转薄:回旋停泊。薄,通“泊”。
此诗写军旅生活的艰辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我们到山上去采野豌豆苗,因为到黄昏的时候会很饿。溪谷中风很大,又有霜露打湿大家的衣裳,真是非常寒冷。野鸡的叫声遍布山野,猿猴在相互追逐。
在这样的荒郊野外,不免使人回望故乡,然而,故乡又在哪里?忧郁如石头一般垒积胸中。每座山都有山崖,每棵树都有树枝,可我内心的忧愁又是从哪里来的呢?没有人知道。
人生不过是暂时寄托于人世,何必如此忧愁呢?我现在不快乐,时光也照样流逝。就像河里的那一只小舟,随着水波流转,也不知道会停在哪里,这就好比是我们的人生啊,谁也不知道自己会在哪里停泊。
还是披上我的皮裘,骑着良马,在飞驰中暂时地忘却这人生的烦恼吧。
从此诗我们可以看到,曹丕也是一个颇有诗意的人。在远离故土的荒郊野外,不免会产生莫名的忧愁,但这忧愁从何而来、到何而止,我们谁也不知道。而这人生,似乎也正如这忧愁一般,不知从何而来,也不知到何而止。因而,还是暂时地忘却吧,不要去想它。
经国谟谋仗老成,两朝勋业子干旌。人悬北极三台象,天夺中原万里城。
雨暗新亭凄夜杵,云迷细柳辍春耕。英标曷不归图画,黄阁麒麟次第名。
旅馆相逢日,春风二月初。看花杯共把,对月榻同铺。
礼乐沾清化,风云快壮图。愿公多令誉,纲纪在人扶。