婺女牵牛皆粤分,郁林合浦属交州。偶逢人向渠阳去,为寄书从八桂求。
率土溥天非不广,剑山带水祇供愁。明年阙下当皆集,谁序盛山今日游。
猜你喜欢
国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(gǔ),相和悲鸣。后游郢(yǐng)楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪(ǎo)闻之,咨(zī)嗟(jiē)惋叹。既阕(què),曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮(xù)为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
尝:曾经。鹘:一种凶猛的鸟。郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。媪:老妇人。阕:止息,终了。款扉:款,敲;扉,门。扣:问,询问。絮:棉花。鼓:弹奏。类:像。旅:旅店徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。款扉:敲门。款,敲;扉,门。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。”通过侧面描写烘托,表现出乔山人技艺之高超,连鸟禽都为之悲伤。表达了对民间艺术的赞叹,和《口技》都从侧面和正面进行描述的,侧面更能突出乔山人琴技超群,也表现出了乔山人因知音难寻的伤心心情。
我本轻黠儿,小少槿闾闬。未知从军苦,悠悠赴沙瀚。
同行五千人,骸骨蓬麻乱。中有脱死者,人各鸟兽窜。
间怀大将印,辛苦生还汉。包以衬甲绫,来上长杨殿。
怜我不负恩,授印亲书赞。一来赎前过,比再军锋冠。
念我栖迟。
安步任心。
夏兴石泉。
春游香林。
欢踰丝竹。
乐过瑟琴。
无疑无难。
谁诃谁禁。
百非不起。
万累俱沉。
霜露苍苍宰树高,累茵列鼎重鸿毛。
蒹葭自幸犹依玉,髋髀何能学奏刀。
才薄无由裨覆焘,命奇不得报劬劳。
平生念此心先乱,蓼蓼难分莪与蒿。
同向空门结白莲,琳宫遥隐帝城边。闭关僧是他方衲,题壁人多异代贤。
江北江南千里月,山前山后万家烟。座间自有霜威肃,避暑何须说往年。
侧侧东风涨绿池。燕娇莺嫩夕阳迟。踏青天气斗茶时。
绮席兴酣银凿落,琐窗肠断玉参差。画船归去雨丝丝。
辅郡殊非列郡同,楼居阔著水晶宫。胆尝故垒烟尘外,心在清流湛染中。
看不足山归赋咏,发无馀蕴到鸿濛。华阳壁记多名辈,先为苏家述长公。