翰墨场中老斩轮,真能一笔扫千军。
年年花月无闲日,处处山川怕见君。
箭在的中非尔力,风行水上自成文。
先生只可三千首,回施江东日暮云。
猜你喜欢
祀礼精诚格上旻,寰区海岳尽清芬。圣文勒石来三晋,天使将香下五云。
午夜箫声青玉管,晴秋仙影紫霞裙。明朝骑鹤蓬莱去,细录成功奏放勋。
夜窗听雨话巴山,又入潇湘水竹间。
满渚冥鸿谁得似,碧天飞去又飞还。
凭高每叹昔人非,空有群峰碍落晖。
大雅风流谁举似,长安秋草又衰微。
寒花负红开犹懒,幽鸟忘机趁不飞。
来往半生堪记处,西村灯火夜船归。
有月色逾淡,无风香自生。霜崖和树瘦,冰壑养花清。
政尔疏还冷,忽然斜又横。千林成独韵,难弟又难兄。
白头母,征人妇,银钗零落凤凰股。
天寒日暮练裙薄,脉脉无言倚庭树。
良人何在西从军,出入干戈死为伍。
腰间宝剑霜雪光,逐队齐行砍妖虏。
鼓衰力尽生死决,野旷天青塔铃语。
鬼妻悲号鬼为舞,泪血如珠溅行路。
郎今一去归何时,樱桃花开春满蹊。
侧身西望骨欲折,千里烟尘暗边埒。
君不见东阳御面顾渚茶,年年上供天王家。
月团小饼盘龙凤,玉尘十袭浮霜花。
祇今丧乱殊未已,武夫竞尔夸豪奢。
大明扬辉照村坞,愿见清平好官府。
延秋不闻乌夜啼,版图复入无东西。
翻虑此身先奄忽,不得亲收杞梁骨。
落花冥冥堕红雨,迟郎归来华表柱。
若为化作紫鸳鸯,一双飞上青云去。
雨入愁边,翠树晚,无人风叶如翦。竹尾通凉,却怕小帘低卷。孤坐便怯诗悭,念後赏、旧曾题遍。更暗尘、偷锁鸾影,心事屡羞团扇。卖花门馆生秋草,怅弓弯、几时重见。前欢尽属风流梦,天共朱楼远。闻道秀骨病多,难自任、从来恩怨。料也和、前度金笼鹦鹉,说人情浅。
天马徕(lái),从西极,涉流沙,九夷服。
天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。
天马徕,历无草,径千里,循(xún)东道。
天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?
天马徕,开远门,竦(sǒng)予身,逝昆仑。
天马徕,龙之媒,游阊(chānɡ)阖(hé),观玉台。
天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。
天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。
天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。
将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。
天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。
天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏上帝住的地方了。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
徕:与“来”相通。
出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。
无草:这里指没有草、不生长草的地方。循:顺着,沿着。
执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。将摇举:将奋翅高飞。
竦:同“耸”,高高地飞跃。
龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。阊阖:天门。玉台:上帝居住的地方。