閒门冷落静无哗,小阁帘帏密自遮。日晚课程丹灶火,夜深光景佛灯花。
人生宁有病连岁,身世略如僧在家。步屧寻春非老伴,任教风雨唤雷车。
猜你喜欢
我观文忠公,四子皆超越。
仲也珠径寸,照夜光如月。
好诗真脱兔,下笔先落鹘。
知音如周郎,议论亦英发。
文章乃余事,学道探玄窟。
死为长白主,名字书绛阙。
(熙宁之末,仲纯父见仆于京城之东,曰:“吾梦道士持告身授吾曰:上帝命汝为长白山主,此何祥也?”明年,仲纯父没。)
伤心清颍尾,已伴白鸥没。
喜见三少年,俱有千里骨。
千里不难到,莫遣(qiǎn)历块蹶(jué)。
临分出苦语,愿子书之笏。
我看欧阳修,他一个人就超越了司马相如﹑王褒﹑扬雄和陈子昂。
仲也珠径长一寸,光耀黑夜中如皎洁月光。
好诗如同脱逃之兔,下笔之前如同将落之鹘。
寻一知音如周郎,言论谈吐意气风发。
著文是自己之事,学习道行如探寻玄妙至极的窟洞。
死为长白山主,有楼名为书绛。
(熙宁末年,仲纯之父在京城东面会见我,说:“我梦到道士拿着委任官职的文凭对我说,上天任命我为长白山主,这是什么征兆?”第二年,仲纯之父亡。)
伤心望见颍河,已经伴随着白鸥远去。
欣喜之余遇三少年,都是难得的贤才。
再远的地方也不难到达,也不要把这些不羁之才遣回。
临别时再三相告,但愿你以笏记下。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
文忠公:指的是北宋文坛领袖欧阳修,文忠是他的谥号。四子:指的是蜀中著名文学家司马相如﹑王褒﹑扬雄﹑陈子昂。
周郎:指的是三国东吴都督周瑜,周郎是美称。
千里骨:出自典故:燕昭王以千金买千里骨马。
历块蹶:引申指不羁之才。
文忠周郎皆为难得一遇的贤才,东坡以其自比,对其持激赏之意,无论是著文还是作诗,应如若同文忠周郎一般怀有真性情,此二人乃真正的性情中人。苏轼在《将至广州用过韵寄迈迨二子》也有言:“皇天遣出家,临老乃学道。”从中可见一生执着于道义,正是秉持了此种感情。同样,“知音如周郎,议论亦英发”常为后人称道,这个知音即指佳友,也许亦指数朝之后,他之欣赏周瑜“言论英发”的一文一武隔代知音。甚或有怀才不遇之感。
洛阳陌上埋轮气,欲逐秋空击隼飞。今日芝泥检征诏,别须台外振霜威。
乘流自谓不得死,生意逢师聊具论。
无心已尽世间义,举足不随天上尊。
本源了了明月观,馀事衮衮洪澜翻。
我生流落势未已,期师尽老依僧园。
油壁迎来是旧游,尊前不出背花愁。缘知薄幸逢应恨,恰便多情唤却羞。
故向闲人偷玉箸,浪传好语到银钩。五陵年少催归去,隔断红墙十二楼。
诗味有甘苦,作者当自知。譬如啜好茗,惟苦乃见奇。
鹿鸣继二南,世岂无甘诗。甘境未可久,苦则长相随。
人生遇多舛,大块气常噫。湍濑水有声,惊飙木摇枝。
韩以不平喻,欧以易好为。道苦终含甘,十苦宁能辞。
苦自众心有,健者一吐之。甘必自苦来,不则哺糟醨。
味得苦中甘,舌本方非痴。所以屈杜言,千古甘胜饴。
一别蒿莱奉紫宸,金门通籍宠光新。清宵曳履趋仙阙,薄暮鸣珂出禁闉。
万户笙歌连落日,五陵车马动飞尘。江湖此际瞻依切,清梦犹驰汉苑春。
千古怀沙恨,凄凉何处论。坐看宗国事,安用一身存。
落叶西风岸,孤舟半夜猿。年年江月白,为照独醒魂。