挺秀古灵基,来为学子师。
壮心存远业,余力付新诗。
阔步云霄了,细吟风月宜。
老来无软语,敢以此相期。
猜你喜欢
先生杖屦所,童子钓游曾。
遗我寄哉作,非吾耄矣能。
柳凋怀故老,梅小类新朋。
唤醒黄粱梦,书帏二尺灯。
凉月侵阶客思孤,戏将瓜果祝庭隅。年年乞尽天孙巧,剩与人间拙汉无。
寻幽不觉远,一径入深林。杰阁凌霄汉,奇松阅古今。
钟传天外响,诗到上方吟。独倚危栏坐,悠然见道心。
闻道昭阳宴,嚬蛾落叶中。清歌逐寒月,遥夜入深宫。
翠色凛空庭,披衣独绕行。取从山顶嶮,栽得道心生。
未弱幽泉韵,焉论别木声。霜天残月在,转影入池清。
淮阴西汉一英雄,史氏持衡论亦工。
不向追亡羡萧相,却于援死著滕公。
岂知并绩三人杰,皆自当时一语功。
后世人材自戕贼,炎凉安得古人风。
竹摇清影罩(zhào)幽窗,两两时禽(qín)噪(zào)夕阳。
谢却海棠(táng)飞尽絮(xù),困人天气日初长。
竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。
在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。两两:成双作对的。时禽:泛指应时的雀鸟。噪:聒噪、吵扰。
谢却:凋谢、谢掉。絮:柳絮。困人天气:指初夏使人慵懒的气候。日初长:白昼开始变长了。
这首诗描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了人郁郁寡欢的心情。前两句有静有动,表态中的“清影”和“幽窗”动态中的“竹摇”和“鸟噪”,真是绘声绘色。后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花谢了,柳絮也飞尽了,白天越来越长了,实在给人一种“困人”的感觉。全诗寄情绪于景物,淡淡几笔,却极具感染力。