驱车出严关,触热归路长。一雨群物苏,吾行亦清凉。
漓水自南去,湘流正洋洋。眷言二三友,跋马勤送将。
萧然短长亭,每语夜未央。张子名家驹,千里方腾骧。
杨郎岭中彦,而能敛锋铓。延陵旧所熟,气味固难忘。
向来幕府游,三秀丽斋房。居然出别语,分袂楚粤乡。
人生会有别,勿悲参与商。独有赠言意,临岐更平章。
风俗易移人,宦途剧羊肠。千钧有不守,决去飞鸟翔。
要当勉自持,诗书作金汤。他年相会处,刮目看增光。
为谢桂父老,无泽留一方。惟馀石间字,时与洗苔苍。
猜你喜欢
一帽红尘,行来韦杜人家北。满城风色,漠(mò)漠楼台隔。
目送飞鸿,景入长天灭。关山绝,乱云千叠(dié),江北江南雪。
帽上积着城市中的风尘,我来到都城的城北。城中正刮着大风,卷起尘土,满城都漠漠一片,人家的楼台隔着尘土,模糊不清。
我仰望飞雁,直到雁影消失在遥远的天空中。天边的山脉一线,云层重重叠叠,要下雪了,这雪花将洒遍大江南北。
参考资料:
1、罗斯宁,罗镇邦选注.历代词三百首:中山大学出版社,1998:第316页
2、龚自珍著;侯荣荣解评.龚自珍集:三晋出版社,2008:第149页
一帽:暗用“侧帽”典。本处取其风流自赏意。红尘:闹市的飞尘。韦杜:唐代韦氏、杜氏的并称。这里指北京城中贵族豪门所集中居住的地方。漠漠:形容分布。
目送飞鸿:眺望天边雁影。景:同“影”,这里指雁影。关山:关隘和山川。这里指北京郊区的西山等。
上片开头便由骑马出游写起。先写骑马出游的风貌。“一帽红尘”,点明出游时风尘仆仆,同时,还说明了出游所经之路是尘埃飞扬的闹市。再写骑马出游的行踪,以“韦杜人家北”代指清都京师中的显贵豪门的住宅区。随后,写所见到的显贵豪门住宅区的楼台,并以“满城风色”作比,认为有“隔”。作者在此未发一个议论,但却表示了对显贵豪门厌弃的态度。
下片转写飞鸿南去。飞鸿飞去的地方正是作者家乡所在的江南,于是,禁不住对家乡的思念而“目送飞鸿”,一直望到飞鸿的影子在远天消失。作者的思乡之心便飞过了隔绝的关山,从千迭的乱云中穿过,想象到家乡可能也正是千里飞雪。下片写南去的飞鸿,进而抒发了思乡之情,表面上看来与上片表达的思想关系不大,实际上,越写思乡之切,就越使得对显贵豪门厌弃的态度更加鲜明。
词的上、下两片,虽各有侧重,但又是完整的一体。两片相接,照视线的移动,由望高楼到望空中,再到望飞鸿,合理而自然。全词无议论,以形象的语言写所见、所想,再透过所见、所想显露出要表达的思想。写所想,能驰骋想象,飞过关山,穿过乱云,展现了千里飞雪的壮阔图景。
结束溯都门,欢言瞻上东。宿舂不成装,徒御殊匆匆。
倾城千万人,髫稚随老翁。揽袪强我留,路隘马不通。
志微术无多,举动非材雄。畦隧不知拙,雕朽宁谓工。
尚怜畎亩民,欲使衣食充。吏课才第六,名品出下中。
岂期此邦人,念我如豳风。竟惭不赫赫,用底书成功。
人事非有常,物变何必终。移是趣日新,应谐犹不穷。
耻为坚白辩,判别僻与衷。由是知命来,但觉心源空。
思君天材异,汗血流骠骢。定交既非晚,接武昆瀛蓬。
岁月使人惊,冠带昔儿童。别离过三秋,会合今复同。
新诗思何深,清月醒困蒙。相哀蹇无成,为客谢诸公。
信矣劳物化,忧襟未能整。薄言遵郊衢,总辔出台省。
凄凄节序高,寥寥心悟永。时菊耀岩阿,云霞冠秋岭。
眷然惜良辰,徘徊践落景。卷舒虽万绪,动复归有静。
曾是迫桑榆,岁暮从所秉。舟壑不可攀,忘怀寄匠郢。
窗外窥清影,魂销雪里春。落花虽有叹,折赠向何人。
画帐空生梦,翠钿不复亲。那堪闻玉笛,曲里更伤神。
墙隈绿袅风前竹,池上青横雨后峰。
森然便有濠濮想,若者曾吞云梦胸。
杳无碧涧来鸂鶒,安得旧水藏蛟龙。
我今齿发亦自料,回首家山归兴浓。
河桥霜落片帆迟,握手平原佐郡时。共道宾游新北海,那知名迹旧南皮。
毫挥五色霞飞动,剑拥双钩雾陆离。一笑主人情不浅,兰桡先订隔年期。
清溪溪上竹无数,爱竹移家竹林住。阶前老竹铿玉声,秋夜读书沾竹露。
书声绕屋杂竹声,竹色侵书助书趣。竹根个个长龙孙,竹上鸾凰亦来聚。
有时携琴倍竹弹,两袖清阴分竹翠。云梢月干竹弄影,杖竹寻诗过桥去。
平生性癖亦爱竹,不问主人造竹所。君不见一筇投陂忽变化,万卷幡胸胜插架。