知时社燕语樯竿,游子奔波自鲜欢。
趁客卖鱼双浆急,隔林沽酒小旗寒。
潇湘浑似日南落,岳麓已从天外看。
薄暮滩前收百丈,卧闻三老报平安。
猜你喜欢
说著路人感,况于心所知?舆图到穷处,春梦是归时。
江树瘴云暗,山城蛮鸟悲。何因见边使,却寄望乡诗。
夕转清壶漏,晨惊长乐钟。逶迤纶禁客,假寐守铜龙。
予亦趋三殿,肩随谒九重。繁珂接曙响,华剑比春容。
相问韶光歇,弥怜芳意浓。愿言乘日旰,携手即云峰。
蜜满房中金作皮,人家短日挂疎篱。
判霜剪露装船去,不唱杨枝唱橘枝。
九月九日客衣单,风似并刀月似环。为问羽书临雁塞,何如杯酒醉龙山。
三尺黄垆直棘边,此心终古享皇天。
汲书猥述流传妄,剖击嗟无咎单篇。
竹摇清影罩(zhào)幽窗,两两时禽(qín)噪(zào)夕阳。
谢却海棠(táng)飞尽絮(xù),困人天气日初长。
竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。
在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。两两:成双作对的。时禽:泛指应时的雀鸟。噪:聒噪、吵扰。
谢却:凋谢、谢掉。絮:柳絮。困人天气:指初夏使人慵懒的气候。日初长:白昼开始变长了。
这首诗描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了人郁郁寡欢的心情。前两句有静有动,表态中的“清影”和“幽窗”动态中的“竹摇”和“鸟噪”,真是绘声绘色。后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花谢了,柳絮也飞尽了,白天越来越长了,实在给人一种“困人”的感觉。全诗寄情绪于景物,淡淡几笔,却极具感染力。
画莫难於工写生,獐猿移得上幽屏。
相逢平野初惊顾,共向薰风适性灵。
引子昼游新草绿,啸群时望故山青。
可怜官省沈迷处,每到中轩顿觉醒。