夜镫曾醉藕花凉,{上竹下锂}担归来雨亦香。
閒里不妨长聚首,人生能得几斜阳。
猜你喜欢
两山合秀水流中,茅屋相忘松竹丛。
时节往来容易事,菜汤艾酒一家风。
春风依旧,著(zhù)意隋(suí)堤(dī)柳。搓(cuō)得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
去年紫陌(mò)青门,今宵雨魄(pò)云魂。断送一生憔悴,只消几个黄昏?
春风和往年一样,十分关心隋堤上的杨柳;清明时节温暖时分,它把柳枝儿揉搓成鹅儿黄的颜色。
去年春天,我与你在京城的大道上,在城门外的隋堤上,一起流连;今夜,我却只能在梦中和你化为云雨的魂魄相见。我如此的悲痛,只需要几个夜晚,就会令我的一生憔悴不堪。
参考资料:
1、林霄选编,唐宋元明清名家词选,贵州民族出版社,2005.08,第128页
2、江龙主编;廖亚,李苗苗,王坤娜等编,宋词三百首鉴赏词典学生彩图版,江西教育出版社,2012.01,第199页
著意:著,显露;显著。意,情景。隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。“搓得鹅儿黄欲就”:搓,用手掌来回揉摩,此处喻谓给柳树染色;鹅儿黄,即鹅黄色‘就,成。
紫陌:指京师郊外的路。青门:长安城的东南门系青色,俗称青门。此指京城的城门。雨魄云魂:比喻作者的行踪像雨中的魄、云中的魂一样飘泊无定。
此间写暮春时仃伤别念远之情。
上片写隋堤春柳。春风还是那么和煦,不过它对沿堤的柳树好像特别关爱。在天气清和明丽的时候,风儿轻轻地抚摩着柳枝,一直把它揉搓出千万条嫩黄的垂丝,随着春风荡涤摇曳。“春风”从横向空间扩展写春风中清和明丽的自然景物;“依旧”则从纵向时间延续包蕴自昔年至今年的同一时境、物是人非的变化,为下片的“去年”、“今宵”之顿跌做一铺垫。“搓得鹅儿黄欲就”一句,将春催杨柳生发的过程形象生动地描写出来。
下片则用语浓重,写盼归而至黄昏无望的无限感伤。作者采用对比的手法,把去年今日的柔情蜜意与今年今日的丧魂落魄放在一联之中,形成强烈而鲜明的反差,大喜大悲,给读者一种肝肠欲断的感觉。“紫陌青门”为去年今日与佳人踏游之地,而今年此日则佳人已如云雨飘逝,难睹芳容,抚今思昔。益增悲慨。末句是为人传诵的名句,作者在这里采用了夸张的手法,“如果把一个人生生置于这种折磨之中.用不了几天,他就会死掉。”极言此刻的折磨是何等难以忍受。
淮南芳草色,日夕引归船。御史王元贶,郎官顾彦先。
光风千日暖,寒食百花燃。惆怅佳期近,澄江与暮天。
好闲早成性,果此谐宿诺。今日漆园游,还同庄叟乐。
寻师在秋半,忽忽到馀冬。一别榄溪曲,相思荔水踪。
荒村围杂树,净室隐深松。犹忆过谈处,微言咒钵龙。
唐魏风同俭,幽并气不豪。龙衣将瓦覆,牛矢压墙高。
忧患家多口,荒凉地不毛。最怜罗马拜,中妇乞钱号。
落絮游丝三月候,风吹雨洗一城花。
未知东郭清明酒,何似西窗谷雨茶。