老桐初无异,憔悴辈散木。
良材固自信,终岁委空谷。
孤根听霜霰,厥命寄樵牧。
虽云具宫徵,谁意望琴筑。
天公怜冤愤,霹雳驱怪伏。
蛟龙出苍干,电火燃裂腹。
造物一愍吊,为惠在反覆。
神驰变废物,瞻赏改旧目。
裂为君子琴,日奏太古曲。
因知物兴废,尚尔转祸福。
志士抱孤操,来者怳未卜。
壮年昧筹算,奚用定荣辱。
猜你喜欢
芳邻兼夙好,晨夕互敲门。共被时人笑,弥令古道敦。
清冰凝素簟,寒月湛空樽。中夜闻高咏,犹疑谢朓存。
皎(jiǎo)皎鸾凤姿,飘飘神仙气。
梅生亦何事,来作南昌尉(wèi)。
清风佐鸣琴,寂寞道为贵。
一见过所闻,操持难与群。
毫挥鲁邑(yì)讼,目送瀛(yíng)洲云。
我隐屠(tú)钓下,尔当玉石分。
无由接高论,空此仰清芬。
王少府,你玉树临风,身姿矫捷如仙鹤,神态超然像神仙。
你就是汉朝的仙人梅福啊,为什么来南昌作府尉?
你抱元守一,无为而治,甘守寂寞,清风袅袅,琴声铮铮。
你操持高尚,不入巢穴,冰清玉洁。
挥笔之间,诉讼了结,傲视王侯,目送飞云。
我现在隐居在渔民屠夫之间,你要玉与石分清。
无缘与你高谈阔论,只好远远地致意,表示仰慕之情。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
梅生:即梅福,字子真,九江寿春人。为郡文学补南昌尉。王莽篡位,隐于九江一带,后传说成为神仙。见《汉书·梅福传》。
鸣琴:喻瑕丘县令。此用宓子贱治单父典,孔子的学生宓子贱为单父宰,弹琴,身不下堂,而单父治。
操持:常释为料理、操办、处理等。于此,则意为操守。
鲁邑:即唐鲁国之都,兖州治城瑕丘,今为兖州市。瀛洲:海上仙山名。
屠钓:此为李白用姜尚典以自喻。玉石:句读当为“玉、石”,玉即美玉,李白隐喻自己;石为普通石头,喻平常之人。
公元736年(唐开元二十四年)冬,李白由安陆移家兖州治所瑕丘县城东门外,此诗为李白移家之初,首访兖州瑕丘地方官王县尉之作。
此诗寥寥数笔就把一个清心寡欲的好官吏刻画得栩栩如生。犹以“毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云”两句把王少府的精干清高表现无遗。
书窗辉竹简,诗笔冻松煤。煎煮供茶鼎,收藏厕酒罍。
天上龙髯不可攀,独看仙寝寄人间。山川万里开形胜,魂魄千秋自往还。
上食岁朝华省吏,迎神晓唱赤墀班。春深雨露多悲感,一问松楸慰帝颜。
白马雕鞍艳绮罗,东城南陌遍经过。
金丸且莫轻抛掷,绿树春深乳雀多。
自惭战阵未曾亲,便待归田养幸身。随仗马闲秋骨瘦,打毬单散晓眉嚬。
游边尚忆擒虓将,画阁何堪作老臣。昨日望春门外过,铁鞭惆怅暗生尘。
人间道路江南北,地上风波世古今;
春日客途悲白发,给园兵燹废黄金。