清诏名高下紫宸,异方初喜见王人。二年辇毂辞家远,万里岷峨入眼新。
使者登车争揽辔,君王问俗颇忧民。翰林劝酒非无意,知向明光作侍臣。
猜你喜欢
大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。
风吹鼍(tuó)鼓山河动,电闪旌(jīng)旗日月高。
天上麒(qí)麟(lín)原有种,穴中蝼蚁岂能逃。
太平待诏(zhào)归来日,朕与先生解战袍。
将军你争伐南方,胆气豪迈无比,腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮。
风吹电闪之中旌旗飘,战鼓擂动,山河震动,日月高标。
将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代,敌人如同洞里的蝼蚁一般,怎么能逃走呢?
等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候,我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
大将:指毛伯温。横:横挎。秋水:形容刀剑如秋水般明亮闪光。雁翎刀:形状如大雁羽毛般的刀。
鼍鼓:用鳄鱼皮做成的战鼓。旌旗:指挥作战的军旗。
麒麟:一种传说中的神兽,这里用比喻来称赞毛伯温的杰出才干。蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,这里用来比喻安南叛军不堪一击,不成气候。
诏:皇帝的诏令。朕:皇帝的自称。先生:指毛伯温。
这是毛伯温出征安南时,明世宗朱厚熜(cōng)为其写的壮行诗。首联写主将气概和出师时的装束,充满豪壮之气。颔联写鼓鸣旗展,以衬军威。前四句是对毛伯温和将士们的赞扬,称赞他们豪气凛然,撼动山河。颈联作敌我分析,言麒麟有种,蝼蚁难逃,用“蝼蚁”来蔑视叛军,比喻中有议论。尾联既表达了对毛伯温出征必胜的信心,更是对毛伯温的信任和鼓励。全诗写得明白晓畅,铿锵有力,气势非凡,反映出明世宗早期励精图治的精神面貌。
东峰西峰相对起,南人北人来经过。潭光清心漾天影,松声聒耳鸣云和。
马蹄凌兢陟石磴,猿臂联引垂岩阿。举头西望见姑射,烟林远绕青嵯峨。
闭门两日病不出,得句谁能就我哦。
贫家尊酒可怜许,饮君宁得到无何。
贻我五字句,清诗曷以酬。端知檄愈疾,未信酒忘忧。
多难屡濒死,诸兄虚见收。病驹叨席秣,顾影益增羞。
一雨山林方始秋,世间休待我回头。心虽未老何须壮,身自长贫不用愁。
满地烟云终淡淡,数家鸡犬也悠悠。木犀开后菊花发,随分杖藜寻酒篘。
飞来绝顶上,流盼入无垠。国土东南阔,山川今古新。
高楼临白日,平地载青春。直欲蓬莱去,因风问大钧。
红雨迢迢锦汎川,客从何许系渔船。情深不道云峰浅,业远惟留石磴偏。
只有山林称小隐,幸教文墨托高贤。乘轺又是桃花节,重为秦人一惘然。