六经四十三万字,古未版行天所秘。
鲁才得见易春秋,书到汉时犹墨记。
不知何年有尔曹,误我百世惟寸刀。
日传万纸未渠已,宇宙迫窄声嘈嘈。
一第竟为吾子慁,办笔如椽补龙衮。
生毋谓我不读书,待捡麻沙见成本。
猜你喜欢
拥离在朱巷。珂马避之谁者往。前有宫殿詄荡荡。
箭火飞,从天门。道傍讴者野游盘。万年行乐谁不欢。
谁道阴山行路难。风毛雨血万人欢。松梢露点沾鹰绁(xiè),芦叶溪深没马鞍(ān)。
依树歇,映林看。黄羊高宴簇(cù)金盘。萧萧一夕霜风紧,却拥貂(diāo)裘(qiú)怨早寒。
是谁说阴山之路无法行走呢?大规模狩猎时禽兽毛血纷飞万人庆祝。松树梢上的露珠沾湿了拴鹰的绳索,芦苇深的都没过了马鞍。
靠着树休息,映衬着林子看着。众人围着用黄羊庆祝。霜风吹着,晚上都是寒冷的,拥有用貂的毛皮制作的衣服却怨着冬天来的比较早。
参考资料:1、(清)纳兰性德著,纳兰词注,岳麓书社,2005.1,第124页。
风毛雨血:指大规模狩猎时禽兽毛血纷飞的情景。鹰绁:拴鹰的绳索。马鞍:马具之一,一种用包着皮革的木框做成的座位,内塞软物,形状做成适合骑者臀部,前后均凸起。
黄羊:一种野羊。簇:众人围聚。貂裘:用貂的毛皮制作的衣服。
上片描绘塞上自然风光,前二句说阴山道上并非“行路难”,而是别有一番情趣滋味。显然这是仿李白的《上皇西巡南京歌》:“谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。”接着二句写塞上特异的风光,进一步烘托了这种特殊环境下的体会。
下片写行旅中的生活情景,前二句描绘途中的休憩和欢宴,后二句转而描述了异域的风俗异味,此中的“怨早寒”并非真的哀怨,而是表达了一种惊异的心理感受。
这首词气势豪迈,格调激越,细致生动地描摹了塞上风光。通过对狩猎途中所遇到的事物的细致描写以及射猎后的宴饮场面和特有的塞外风情和惊奇的感受的描写,形象生动地表达了词人内心的豪迈之情。
秋风九月边尘高,千艘夜下宫锦袍。文章不特动蛮貊,要识金版开六韬。
孙曹已矣等陈迹,唤起坡仙同赤壁。喧阗笳鼓动地归,重把功名光采石。
故里只十舍,滞留犹未归。
湖山无此好,父子且相依。
白璧难磨玷,黄间暗发机。
平生丘壑在,一笑释前非。
跬步蓬门出未能,秋来病骨转崚嶒。尽多年纪寿自足,无好儿孙福不应。
药物残生随楚老,菜饘终日类斋僧。恶怀酷暑何排遣,远水孤舟藉友朋。
路自台阳出,隆隆始一湾。四围皆大海,五省仗雄关。
天堑飞难渡,楼船利足患。圣朝虽恃德,不敢弛防闲。
渔阳叠鼓风沙战,泼水淋漓舞胡旋。
此时太息念銮舆,玉体能胜寂寞无。
六宫遭乱多奔迸,不复梨园歌舞盛。
著鞭傥未蹂龙庭,我瑟虽调何忍听。