木叶绿未脱,菊丛黄始华。
泛萸几何日,尚觉陶巾斜。
寒梅殊不情,矜秋吐奇葩。
霜须半含蕾,春{上艹下拱}新茁芽。
记初手锄月,垂杨已藏鸦。
了无盘错根,但有枯槎牙。
真同弃之耳,生意讵可涯。
岁行不能半,孤秀则汝喜。
眷言抱幽独,乃亦纷竟耶。
妨处在岁寒,奚取俗眼夸。
盍守虬龙姿,毋污蜂蝶哗。
雪霜政凌厉,春自不我遐。
猜你喜欢
入竹细风连阵暖,隔墙幽鸟数声和。病馀斗惜春归速,枝上残红应不多。
立春早起沭阳程,衾薄空舆梦不成。浅水无桥牵马渡,晓星如月照人行。
倒海弄明月,伐山茹芝英。
婆娑一世间,浩荡怀友生。
佳人貂襜褕,眉宇秋江晴。
胸怀府万物,器识谢群英。
赠我白雪弦,此意少人明。
别怀数弦望,相思何时平。
犹忆把樽酒,夜谈尽传更。
仁寿州如斗,分符愧罔功。
万派商声竟寂寥,石城落叶下寒潮。天留枯树销残劫,雪作飞花送六朝。
南雁于今沈信息,东风何日舞苗条?行人莫问长干路,太液荒凉恨未消。
不到法云久,秋高初一来。
厨供菰白美,池蘸水红开。
桥畔逢游衲,云边数过桅。
同游恨归早,珍重约寻梅。
花枝出建章,凤管发昭(zhāo)阳。
借问承恩者,双蛾(é)几许长。
宫女们把自己打扮得花枝招展,袅袅婷婷,鱼贯走出建章宫殿。昭阳宫里住着细腰美人赵飞燕,吹吹打打,在乐声中为王侍宴。
谁问承受帝王恩宠的宫女嫔妃,难道你们能超越我的双眉弯弯。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
婕妤:这里指班婕妤,班固的姑姑。建章:宫名。昭阳:汉文帝所居之处。花枝:喻美丽的嫔妃宫女。凤管:乐器名。
承恩:受皇上宠爱。双蛾:女子修长的双眉。借指美人。
此诗开头两句描绘了得到皇帝宠爱的宫女的得意和欢乐情状。“花枝”喻写灿烂的春光,“凤管”喻指欢乐的歌舞。这两句叙事的角度为班婕妤自己。首句写出班婕妤所见:又一个美人出现在建章宫里。这在她心里,自然是一个不祥的征兆。次句写班婕妤所闻:赵飞燕所居的昭阳宫里,彻夜凤箫之声不歇。两句都是客观地平平叙出,实际上融入了班婕妤无尽的失意和孤独,新人的蒙宠和她的被弃损也在暗中作了强烈的对比。
后两句是模拟班婕妤的口气对皇帝宠爱宫女的质问。“双娥几许长”意即打扮得如何美丽?这是对“承恩者”乔装巧扮的讽刺。这两句问得很冷峻,同时又可以看出,所谓婕妤之“怨”并不在夺宠的宫女身上,而在喜新厌旧的汉成帝。在结构上不但突出异军,而且挖掘主题深意,见出诗人见识的高超。倘若班婕妤只是怨君王不来陪伴,或只是怨赵飞燕妖冶惑主,则仅为女人的拈酸吃醋,境界就要大相径庭了。
诗人借抒发失宠宫女的怨愤来抒发怀才不遇、郁郁不得志的情怀,是“言近旨远”之作。