诏书京辅起沉沦,岁贡仍居第一人。
不愧得官名暂屈,自夸对策语深淳。
读书饱足终无厌,従宦奔驰自此新。
我去淮阳今不久,邻邦时得问音尘。
猜你喜欢
客路相逢难,为乐常不足。
临行挽衫袖,更尝折残菊。
酒阑(lán)不忍去,共接一寸烛。
留君终无穷,归驾不免促。
岱宗已在眼,一往继前躅(zhú)。
佳人亦何念,凄断阳关曲。
天门四十里,夜看扶桑浴。
回头望彭城,大海浮一粟。
故人在其下,尘土相豗(huī)蹴(cù)。
惟有黄楼诗,千古配淇澳。
尝:曾。
酒阑不忍去,共接一寸烛:饯别之宴,酒意正浓,但夜已深,蜡烛将尽,只好重新点燃一支。
留君终无穷,归驾不免促:挽留您的心意没穷尽,归去赴任,不免太仓促。驾,车。
岱宗:泰山。前躅:先前的游踪。
佳人:当指顿起妻。凄断阳关曲:像《阳关曲》写的那样凄冷地告别。“阳关曲”指“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”句意。
扶桑浴:太阳出浴于扶桑。此指在泰山极顶看日出。
彭城:今徐州市。
故人在其下,尘土相豗蹴:你的老朋友我在彭城,就如一粒飘荡的尘土那样渺小。其,指彭城。豗蹴,豗,撞击;蹴,踢踏。
黄楼诗:顿起有诗记黄楼本末(原诗注)。黄楼,黄楼之命名即含有防水之意。淇澳:借代《诗经》。《诗经·卫风》有《淇奥》一诗。澳通奥。
此诗作者43岁时作于徐州。叹息人生难逢易离,抒发与老朋友不忍分离之情。在赞颂顿起具有可与《诗经》相媲美的诗才并平步青云之际,诗末回首彭城,感慨自己宦海生涯建功立业的不易。
象简霜凝重,苍髯雪色新。转输劳算用,报答费经纶。
扶病朝明主,临轩问老臣。此时江海上,人已厌风尘。
积雪惟僵卧,冲风故宠临。飘扬狂客性,高洁直臣心。
怀瑾鲜可示,投珠谁见钦。赖谙消息理,庶缓白头吟。
望秋月。
秋月光如练。
照曜三爵台。
徘徊九华殿。
九华瑇瑁梁。
华榱与璧珰。
以兹雕丽色。
持照明月光。
凝华入黼帐。
清辉悬洞房。
先过飞燕户。
却照班姬床。
桂宫袅袅落桂枝。
露寒凄凄凝白露。
上林晚叶飒飒鸣。
鴈门早鸿离离度。
湛秀质兮似规。
委清光兮如素。
照愁轩之蓬影。
映金阶之轻步。
居人临此笑以歌。
别客对之伤且慕。
经衰圃。
映寒丛。
凝清夜。
带秋风。
随庭雪以偕素。
与池荷而共红。
临玉墀之皎皎。
含霜霭之蒙蒙。
{车兰}天衢而徙度。
轹长汉而飞空。
隐岩崖而半出。
隔帷幌而纔通。
散朱庭之奕奕。
入青琐而玲珑。
闲阶悲寡鹄。
沙洲怨别鸿。
文姬泣胡殿。
昭君思汉宫。
余亦何为者。
淹留此山东。
积雨湖头,看门外、岸痕添涨。欣乍到、屐声随遇,故人无恙。
易得浊醪谋若下,难逢春水如天上。况韶光、淡宕恰新晴,天公饷。
青雀舫,徐徐漾。白苎曲、愔愔唱。须好怀如涤,闲愁休酿。
我醉欲持铜绰板,君闲那负青藤杖。任六桥、人指两狂生,多奇状。
世事一清一浊,人情有爱有憎。胸中八九云梦,何劳琐琐淄渑。
王貌闲如鹤,黄吟苦似猿。