穷谷回看尽,孤城平望遥。市声衙日集,海盖午时消。
冠带才通汉,山川更入辽。春风解冰雪,最觉马蹄骄。
猜你喜欢
村垣儿女可怜生,满髻花枝弄晚晴。放下秋千争见笑,雨中骑马过清明。
日色苍凉映紫袍,时巡毋乃圣躬劳。
天连阁道晨留辇,星散周庐夜属橐。
白马锦鞯来窈窕,紫驼银瓮出蒲萄。
从官车骑多如雨,只有扬雄赋最高。
才拙官宜罢,家贫子亦无。生涯违左计,迂步狎泥涂。
落落馀今日,悠悠此丈夫。愁边霜叶脱,独立一长吁。
结庐不入遗民社,好客初无仲蔚蒿。度鸟冥冥与心远,孤峰峭峭伴名高。
樽前著我醉千日,镜里缘君减二毛。安得买邻挥百万,拍浮左手更持螯。
极苦复极苦,放声一长哀。
青天为之雨,长城为之摧。
为招淄水魂,共上青陵台。
正愁怕、曲江云尽。转首隋堤,尚留芳景。客路相逢,满身香影动离恨。绿窗深窈,浑不寄、天涯信。暗忆那回时,向马足车轮,长是随趁。问春心何在,一点沾泥无准。潘郎怕老,又禁得、雪添双鬓。怅日暮、静掩长门,且频嘱、东风休紧。谩犹记章台,帘卷日长人困。
息徒兰圃(pǔ),秣(mò)马华山。
流磻(bō)平皋(gāo),垂纶(lún)长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟(sǒu),得鱼忘筌(quán)。
郢(yǐng)人逝矣,谁与尽言?
我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。
在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。
一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。
一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!
不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。
同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
兰圃:有兰草的野地。秣马:饲马。
磻:用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。纶:指钓丝。
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕鱼竹器名。
郢:古地名,春秋楚国的都城。
本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。