汉使雕阴道,秦关白翟宫。山川红旆里,日明翠微中。
社后寒犹峭,春残草木浓。花前江国兴,并觉此时同。
猜你喜欢
日暖闲园草半薰,不堪春兴蝶纷纷。山烟梦松成微雨,关月帘纤出断云。
三弄倚楼喧晚操,六花分队驻新军。终年不见江淮信,吟向胡笳永夜闻。
萧洒征西府,青林隐万家。楼高先见月,山近不藏花。
雨急喧流水,溪深噪乱鸦。笙歌乘酒兴,可复问天涯。
某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏(chú)将出。一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。顷(qìng)之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳(ɡuàn)横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。
某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
巢:筑巢。鹳:一种较凶猛的鸟。匝:圈。盖:原来。顷之:在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。已:停止。作:发出。雏:变成幼鸟(名作动)。集:栖,躲。此处为聚集,会合。俄而:一会。尾:尾随。遂:就。翔:飞翔。徊:徘徊。俯:向下俯冲。上:上方。语:告诉;诉说。
动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤练蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。
飞空片片如鸿翼,盈盈仙掌尘凡隔。怪石幽崖鬼所擘,不然亦是雷霆劈。
女娲补天炼五色,混沌劳攘谁开辟。七日凿死天亦戚,因思五岳本同根,浑沦直赖回天力。
重看宇宙还完全,归去登歌盘古石。
薄暮深林雪后天,野樵归担耸寒肩。踏残白鹤山头雪,斫尽青松岭上烟。
短笛数声离谷口,长歌一曲到窗前。清音入耳忘尘虑,閒咏丁丁伐木篇。
闻师行讲青龙疏,本寺住来多少年。
静扫空房唯独坐,千茎秋竹在檐前。
为复淹邦邑,旋仍寄海城。一看东泖月,几唤北江莺。
地湿身曾健,潮諠寐果惊。乌情终急哺,骥子竟何成。
踽踽形将影,沧沧弟忆兄。累朝谁直笔,四海独苍生。
前汉留班史,云间挺陆衡。餐挥巨口鲙,卧听九皋鸣。
方朔元金马,长门足长卿。文章会琬琰,举动必铿鍧。
夜有青藜引,晨趋华盖行。数砖风禁切,视草药阶清。
夙昔鄱阳使,伊余拥幰征。云霾负嵎虎,风涌骇波鲸。
黯黩川原血,轰豗玉石倾。衣冠函窜突,戟剑戛摩争。
即幸缄书达,犹惭虚左迎。扶摇冀奋翼,騕袅忽垂缨。
混沌玄黄战,阴沉日月精。眉山亦按狱,谷口合归耕。
早见羞张挚,交谗似屈平。竟陈徒愤郁,高义秪拘儜。
茫渤任公钓,缑岑子晋笙。吾衰尚馀此,长啸舞霓旌。