明月到樽前,拿舟古岸边。乱山斜入雾,远水倒垂天。
酒气薰龙戏,歌声弄鹤眠。回头嗤李郭,此外更无仙。
猜你喜欢
明有陆庐(lú)峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚(yàn),议价未定。既还邸(dǐ),使门人往,以一金易归。门人持砚(yàn)归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲(qú)鹆(yù)眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。
明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了府邸之后,让仆人前往,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有个‘八哥眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上正好遇见石工,幸亏有剩余的银两,叫他打磨一下使它平整了。”陆庐峰十分惋惜。这个砚台的价值就在于这个"八哥眼"。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
待用:等待(朝廷)任用。尝:曾经。既:已经。邸:官办的旅馆。金:银子。易:交易。是:对的。鸲鹆:鸟名,俗称“八哥”。何:为什么。值:遇到。
花草迎春意已娇,脉如膏雨复连朝。
昏云暗雾饶慵困,疏李残梅共寂寥。
赖有河阳游约近,能令圃泽睡魔消。
看看陌上千红紫,只好公孙日解貂。
性鲁直无能,休将学业增。病深仇药石,才短识良朋。
入夜寒侵骨,迟眠枕曲肱。何当师阮籍,长啸见孙登。
睥睨旁围百尺楼,翚飞缥缈接云浮。
鲸波不动海山碧,弹压东南十四州。
轻冰融冻蕊,点缀见仙姝。色润蓝田玉,光浮合浦珠。
枝头带蟾影,花底露蜂须。此日相看处,芳容何太癯。
银潢翻空际天白,鲲怒鹏骞海波击。
涌云噫气声怒号,万马驰车随霹雳。
低昂上下如桔槔,顷刻性命轻鸿毛。
赍囊负笈有夷路,一日何事常千艘。
因思羊肠盘九坂,攀援蜀道愁狖猱。
人生独处有万险,岂必此地多风涛。
愿言夷险不须问,莫负对酒持霜螯。
铜雀高楼借日悬,姑苏舞榭入云烟。繁华一落金屏影,半是吴山邺水边。