法护何妨短,元龙故自豪。
交情如水淡,义气与秋高。
贫不沾三釜,年方见二毛。
魂兮如可返,痛饮读离骚。
猜你喜欢
战艺时人北,受书吾道东。
俊图开熟路,怒翼碍回风。
勇往千人废,豪来一世空。
深山埋玉气,得失付鸡虫。
子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀礙,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。
鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?
瓶:古代汲水的器具,是陶制的罐子。眉:边缘,和水边为湄的“湄”,原是一字。醪(láo):一种有渣滓的醇酒。臧:同“藏”。纆(mò)徽:原意为捆囚犯的绳索,这里指系瓶的绳子。叀(zhuān)碍:绳子被挂住。叀,悬。瓽(挡dàng):井壁上的砖。轠(雷),碰击。提:抛掷。
鸱(chī)夷:装酒的皮袋。滑(gǔ)稽:古代一种圆形的,能转动注酒的酒器。此处借喻圆滑。国器:贵重之器。属车:皇帝出行时随从的车。两宫:指皇帝及太后的宫。经营:奔走谋求的意思。以上四句显然指那些帝王贵族的追随者。下文补足两句反语,以寓讥刺。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
从表面看来,原文是说水瓶朴质有用,反而易招危害,酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。读者如不能体会扬雄的本意所在,也会产生不良印象,因此,后来柳宗元又作了一篇,将扬雄的话反过来,从正面叙说,另成一篇很好的文章《瓶赋》。其实也是相反而适相成的。
乍一看,扬雄这篇典型的状物小赋,着力描述的是两种盛器的命运:水瓶质朴有用,反而易招损害;酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。然而,请注意开篇那句话:“子犹瓶矣。”清楚地表明了作者的意图在借器喻人。扬雄其人患有口吃,不善言谈,但文名颇盛。他的这篇《酒箴》,用的当是曲笔,反话正说,语近旨远,正所谓“假作真时真亦假”,其良苦用心,无非是要谏劝世人:莫为酒惑,应近君子而远小人。
雷霆起蛰虬,夭矫势欲上。忽然化此木,尚作拿云状。
婆娑枝干垂,生涩纽结壮。图经不能记,父老那可访。
晋杉定侪类,蜀柏岂辈行。栎梦何足神,槐语固已妄。
自无斧斤忧,未始疑大匠。
笙箫婉娈落人间,目极灵芝宫不还。
犹喜遗音吾独识,且教明月住空山。
中郎身领仗,宿卫在承明。
旧射双雕落,新乘五马行。
红云遥魏阙,白水近穰城。
好劝诸年少,春来卖剑耕。
识汝尘埃际,飞腾步步高。许身元稷契,努力更风骚。
暂亦游香署,终能夺锦袍。仲言应过数,万里两鸿毛。
格外谈,惊人句,懵懂禅和徒指注。灼然好个佛无光,言下迷宗空自忙。
赖有知音招庆在,譊讹一夏为雌黄。雌黄出,暗写愁肠寄知识。