长夏淮天却似秋,居人未解白貂裘。云起岱山时涨雨,风迎沧海欲横流。
日边渴问长安使,天际频瞻贾客舟。自是七哀宜写望,不关非土故登楼。
猜你喜欢
城楼高跨天中央,登临举目极四荒。苍云彤霞物象变,落日清风天气凉。
树深蒙密幽鸟语,山势蝉联烟霭长。溪流渰渰东下去,安得扁舟还故乡。
间者数年比不登,又有水旱疾疫(yì)之灾,朕甚忧之。愚而不明,未达其咎(jiù)。意者朕之政有所失、而行有过与?乃天道有不顺、地利或不得、人事多失和、鬼神废不享与?何以致此?将百官之奉养或费、无用之事或多与?何其民食之寡乏也?
夫度(duó)田非益寡,而计民未加益,以口量地,其于古犹有余,而食之甚不足者,其咎安在?无乃百姓之从事于末、以害农者蕃、为酒醪(láo)以靡(mí)谷者多、六畜之食焉者众与?细大之义,吾未能得其中。其与丞相、列侯、吏二千石、博土议之,有可以佐百姓者,率意远思,无有所隐。
近来连续几年作物欠收,又有水灾旱灾和疾病成灾,我非常担忧啊。我愚而不明,不知道导致(这些)问题的原因。我想,我的政策有过失因而执政有过错吗?是天道有不顺、地利或许没有得到、人事大都失去了和睦、鬼神被遗弃没有祭祀吗?为什么会这样呢?养官的俸禄是不是太多了,没用的事是不是做得太多了?为什么民众的粮食会匮乏呢?
计算(一下)田地没有更少,统计民众人口没有增加,按照人口来算田地,那比古人还有多余啊,但吃的东西非常不足的,它的根源在哪里呢?难道是百姓从事商业损害农业的地方很多,还是做酒浪费的谷子很多,禽畜吃掉的粮食很多吗?大大小小的道理,我没能明白它的主要原因,要与丞相、列侯、吏二千石、博士们讨论这个问题,有可以帮助百姓的办法,用心大胆地广开思路,不要有所隐瞒!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
间:近、近来。比:连续,频繁。登:作物的成熟和收获。咎:灾祸、祸根,也可引申为过失。这句是说,不明白它的祸根所在。
度:量,计算,此处为丈量土地。末:古有士、农、工、商的顺序,商排最末尾。有轻视商的意思。蕃:繁多。醪:酒。靡:浪费。六畜:即马、牛、羊、鸡、犬、豕。义:道理,意义。二千石:汉代内自九卿郎将,外至郡守,俸禄为二千石。,即月俸百二十斛,这里是以禄俸为职务的代称。 博士:秦及汉初立博士,掌管古今史事待问及书籍典守。到汉武帝时,设五经博士,置弟子员,此后博士专讲经学传授,与文帝、景帝时的博士制度有区别。率意:竭尽心意。
这篇文章全文共分四段:首段说明忧虑民生的日益困苦。二段从朝廷行正和官吏方面设想民困的原因。三段从民情习俗方面设想民困的原因。末段令丞相、列侯、吏二千石、博士等仔细讨论,不可以隐讳。通篇辞、意委婉,官式文书而如话家常,流露在字裏行间的爱民之心,特别感人。汉文帝刘恒是封建社会中一位比较能体贴民间疾苦的皇帝。
黯黯离筵夕照收,江城羌笛起边愁。念君此去三千里,何处关山是楚州。
向来观悬瀑,披袂飒秋风。耳目岂不广,历览意未穷。
□□缘回磴,倚杖睨危峰。乱云交壁翠,石窦泻泉红。
微㳙初濆涌,稍稍入幽潨。汇为百尺波,俯瞰千仞砻。
静光沉斗纬,上与银河通。爱兹尘外境,顿觉心神融。
踟蹰慰烦倦,坐久超鸿濛。顾谓后来子,形役徒冲冲。
川上有孤叹,万古集虚衷。
樊口传幽胜,轻舟向夕维。天空江气静,风定暮帆迟。
绕树乌三匝,推篷月半规。还怜苏玉局,迁次几年时。
遥知涟水蟹,九月已经霜。
筐实黄金重,螫肥白玉香。
尘埃离故国,诗酒寄他乡。
苦乏西来使,何缘至洛阳。
故人忽漫入长安,匹马青裘霜雪寒。尊酒未空还别去,河桥相望斗阑干。