柳暗汀洲,最春深处,小宴初开。似泛宅浮家,水平风软,咫尺蓬莱。
更劝君、吸尽紫霞杯。醉看鸾凤徘徊。正洞里桃花,盈盈一笑,依旧怜才。
猜你喜欢
相送泪沾衣,天涯独未归。
将军初得罪,门客复何依?
梦去湖山阔,书停陇(lǒng)雁稀。
园林幸接近,一为到柴扉(fēi)。
我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第201-202页
门客:僚属,此处为诗人自指。
书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。
柴扉:柴门,这是岑参自指己家。
这首诗作于公元755年(天宝十四年)或756年(天宝十五年),封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。
当时,安史之乱初起,天下为之骚动,边塞也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居塞外的诗人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,天涯独未归”。诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”,觉得无所依傍,孤单伶仃。“”意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是诗人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全诗言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。
霜凝鸳瓦晓纤纤,静拥寒炉火屡添。白堕春醪空有意,青州从事邈难瞻。
幸逢朱博杯盘少,况值曹公禁令严。瓶汲甘泉聊漱齿,鸱夷应笑若清廉。
闭门秋雨湿墙莎,俗客来稀野思多。
已扫书斋安药灶,山人作意早经过。
瓜瓞绵绵储庆远,闲平代有名人。一襦五袴说朱轮。云逵鸳缀近,雷社虎符新。
正是泗滨浮磬日,潘舆一粲欣欣。鸾歌飞起杏梁尘。巢莲龟问岁,介寿酒融春。
家山岂不好,更欲访庐君。
应意麋鹿友,其如鸿雁群。
江湖秋渺渺,道路雨纷纷。
岁晚成归否,高山有白云。
三日断行路,束薪无处求。
床头周易在,且复送悠悠。
驿路入芙蓉,秋高见早鸿。
荡云飞作雨,海日射成虹。
一水通龙穴,诸峰尽佛宫。
如何灵运屐,不到此山中。