名园霁宿雨,春日正和柔。
花香泛草际,竹景摇清流。
鸣禽自往还,游鱼时沈浮。
出门市朝喧,爱此林亭幽。
况陪君子讌,飞斝更相酬。
亦有佳人携,豔歌青眉愁。
佳人足娱适,远思何夷犹。
故乡去千里,野堂临溪头。
梦寐别四载,南望无时休。
王粲昔从军,登楼以销忧。
今予岂不然,每到终迟留。
猜你喜欢
浩歌纵饮任天机,莫使欢如与性违。
玉枕醉人从独卧,金羁倦客听先归。
须知会府闲时少,况复边城乐事希。
花卉正浓风日好,今年已不负春晖。
东邻拔蒲根,南邻烧艾叶。艾叶出青烟,蒲根香胜雪。
乾坤生燐火,阴碧期月光。烟随艾叶散,进此菖蒲觞。
蒲觞益齿发,齿白发如漆。馀饮不尽器,置之五七日。
五日化为丹,七日化为碧。一服一千年,令人生羽翼。
此中无物却休休,有地先埋悄悄忧。忍事渐看生大瘿,痴人莫想割悬疣。
狂歌一曲张开口,软饱三杯放倒头。欲共刘伶比封爵,新衔乞拜醉乡侯。
幕府山头鼓不鸣,西风黄叶古台城。中原宁有王侯种,上将虚征子弟兵。
真铸错,孰寒盟,投鞭一夕大江平。仲谋生子犹豚犬,何况荆州刘景升。
贤人有素业,乃在沙塘陂(bēi)。
竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙(zhì)卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵(kuí)。
如能树桃李,为我结茅茨(cí)。
贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。
如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。
参考资料:
1、作品注释内容由朝阳山人提供
闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。沙塘陂:地名。陂:水边。
散帙:打开书卷。
露葵:莼菜。
茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。
此诗当作于李白公元757年(唐肃宗至德二载)出寻阳(即浔阳)狱之后,流放夜郎之前。
公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园(今河南开封)南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满足他“浪迹天涯仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年(至德二载)九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依然寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣。作《赠闾丘处士》”。
这首诗,描绘出一幅充满农家乐的美丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美好生活的向往。但好景不长,公元757年(至德二载)十二月,李白终被判罪长流,流放夜郎(今贵州桐梓县)。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一小岭为李白饯别,后人名为“饯客岭”。
野性本难畜,玩习亦逾年。麑班始力直,麚角已苍然。
仰首嚼园柳,俯身饮清泉。见人若闲暇,蹶起忽低骞。
兹兽有高貌,凡类宁比肩。不得游山泽,跼促诚可怜。
士生樗散甘嘉遯,頫首衡敢尤怨。
良朋益友肯顾临,讲贯渐摩笃辨。
年来瘖哑瓶守口,俗子污人如避箭。
论交谩说笑金兰,厚貌深情半识讪。
念君与我情不薄,一忝从游一亲眷。
朅来终日坐书楼,喜剧论文几昏旦。
曲生风味亦不恶,抵死绝交良可叹。
胸中磊磈政须渠,吻噪肠枯赖浇灌。
孟公旧不论升{左豆右斗},惊座丰姿发奇观。
宣文博学子游子,秀楚翘英颖锋见。
呈虽不敏逐后尘,斩将搴旗共酣战。
祗今便造无何有,相与神期游汗漫。
既无三雅伯仲叔,不有巨杯觯角散。
请观管辂扬子云,欲作九原谁可唤。
酒不离唇元乃就,三{左豆右斗}顿倾辞绮粲。
二公洞达疏通豪,妙语仍烦下一转。
养浩堂中顒惠然,急吐才华染柔翰。