昔子尚穉孩,从亲来此邑。
今子稽簿书,职守仍前袭。
岁月曾未几,风流正相及。
新硎刃益銛,旧署墨犹溼。
非徒吏气奋,固使家声立。
征调事渐繁,须材时所急。
何不一轩翔,荣名亦可拾。
勖子乃自省,满颜抱羞澁。
猜你喜欢
昔子尚稚孩,从亲来此邑。今子稽簿书,职守仍前袭。
岁月曾未几,风流正相及。新硎刃益铦,旧署墨犹湿。
非徒使气奋,固使家声立。征调事渐繁,须材时所急。
何不一轩翔,荣名亦可拾。勖子乃自省,满颜抱羞涩。
万里烟霄羽翼生,肉飞安用漱华清。绯头黄尾何劳记,紫籍青书故自明。
香扑赐袍迷草色,风传宫漏出花声。骐骝一一充闲厩,千里那闻驾屡更。
觉(jué)闻繁露坠,开户临西园。
寒月上东岭,泠(líng)泠疏竹根。
石泉远逾(yú)响,山鸟时一喧(xuān)。
倚(yĭ)楹(yíng)遂至旦,寂寞将何言。
夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。
一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。
泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。
我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到这般还有什么话可言。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
觉:睡醒。繁露:浓重的露水。临:面对。西园:指诗人住房西面的菜圃。
东岭:指住处东面的山岭。泠泠:形容声音清越。
逾:更加。时一喧:不时叫一声。
倚:斜靠着。楹:房屋的柱子。旦:天明、天亮。言:说。
这首五言古诗作于诗人贬谪永州之时。公元810年(元和五年),柳宗元被贬永州的第六个年头,他终于在潇水西冉溪畔购得一地,经过疏泉穿池,构亭筑屋,终于与农圃为邻住了下来,还自己经营了菜园,“甘为永州民”。并与一位身份较低的女子结合,生了女儿。《中夜起望西园值月上》当写于在这期间。西园位于作者永州愚溪住宅以西。
这是一个深秋的夜晚。永州的深秋本来气候宜人,但身处异乡的柳宗元却感到寒气阵阵。是夜梦醒时分,正是夜半,四野万籁无声,窗外亮如白昼,适才的梦境仍历历在目。诗人辗转反侧,再也无法入眠,百无聊赖中,连露水滴落的细微声音也听到了,环境非常寂静。露水下降,本来是不易觉察到的,这里用“闻”,是有意把细腻的感觉显示出来。于是他干脆起床,“开户临西园”。
来到西园,只见:一轮寒月从东岭升起,清凉月色,照射疏竹,仿佛听到一泓流水穿过竹根,发出泠泠的声响。“泠泠”两字用得极妙。“月”上用一个“寒”字来形容,与下句的“泠泠”相联系,又与首句的“繁露坠”有关。露重月光寒,夜已深沉,潇潇疏竹,泠泠水声,点染出一种幽清的意境,令人有夜凉如水之感。在这极为静谧的中夜,再侧耳细听,听得远处传来从石上流出的泉水声,似乎这泉声愈远而愈响,山上的鸟儿有时打破岑寂,偶尔鸣叫一声。
“石泉远逾响”,看来难以理解,然而这个“逾”字,却更能显出四野的空旷和寂静。山鸟时而一鸣,固然也反衬出夜的静谧,同时也表明月色的皎洁,竟使山鸟误以为天明而鸣叫。“泉响”,“鸟喧”采用可通感的手法,从听觉角度来表达。“露”“月”“泉”“鸟”这四种意象相互融合,以动衬静,突显了诗人被贬谪后所处环境的空旷寂寞。
面对这幅空旷寂寞的景象,诗人斜倚着柱子,观看,谛听,一直到天明。诗人“倚楹至旦”的沉思苦闷形象,发人深思。他在这样清绝的景色中沉思直至天边破晓。“寂寞将何言”一句,可谓此时无言胜有言。“寂寞”两字透出了心迹,他感到自己复杂的情怀无法用言语来表达。
这首诗,构思新巧,诗人抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀,即事成咏,随景寓情。从表面看来,似有自得之趣,而终难如陶渊明、韦应物之超脱。
山拥鸠民县,江横决事厅。
土风尊健讼,吏道要繁刑。
觟(左角右虒)今无种,蒲卢教未形。
里多齐瞯氏,材谢宋庖丁。
令尹三年课,斯人万物灵。
吾方师岂弟,僚友助丹青。
刍言当日偶然同,白首家山各固穷。
海内仅存一畏友,人间遂有两愚公。
似闻黄阁登迂叟,且向青原访醉翁。
此士未庆无着处,栖栖十载六治中。
花月坐伤春,蓬心属病身。閒来看鹤舞,静里学熊伸。
采药怀三秀,逃虚愧六尘。犹闻枉芳讯,何以报情亲。
诗书门户耿余光,残月孤星各一方。
白首相逢笑相问,何如耆旧在襄阳。