呜咽钟悲子夜昏,灵椿摧折重销魂。
数丝白雪遗慈母,一寸青松括耳孙。
返哺声乾那可及,挽须情在不堪论。
桂枝皎皎欹寒玉,竚看扬名振礼门。
猜你喜欢
生平耿耿不忘君,位下才高气不群。
手取科名如拾芥,眼高富贵等浮云。
只知世可行吾道,其奈天将丧此文。
知遇莫酬今已矣,篇诗聊寓一哀云。
小步意徘徊,西风几阵催。淡烟随暮起,落日促秋来。
红叶点高树,黄花压翠苔。晚来清兴好,随意过平台。
渴不饮盗(dào)泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃(sù)时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟(kū),寒栖(qī)野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇(hài),鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。
恶木也有枝,志士却多苦心。
志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。
时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
时光已经逝去,而功业却还未建立。
高耸的云朵接岸而起,树木的枝条随风鸣叫。
在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤。
乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容,得不到认可。
人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?
眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
盗泉:水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。热不息恶木阴:比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉。恶木,形容难看的树。
整驾:整理马车。肃时命:恭敬地遵奉君主之命。杖策:拿着鞭子,指驱马而行。
“饥食”两句:这两句见乐府古辞《猛虎行》,这里反用其意,是说时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
岁载阴:岁暮。这里指时光已经逝去,而功业还没建立。
崇:高。骇:起。鸣条:树枝被风吹发出声音。静言:沉思。高山岑:高山顶。亮节:节操高尚的人。骇:起。俯仰愧古今:与古人相比感到十分惭愧。俯仰,低头抬头,这里表示思考。古今,古今之人,这里是偏义词,指古人。
这首诗写自己在外行役的经历,虽然壮志难酬,仍不改“耿介”之怀。一个节操高尚之人,因迫于时命,沉浮世事,结果功名未遂,陷于进退两难,其愧悔可想而知。陆机少有才名,后应诏赴洛阳,在西晋混乱的政局中仕宦不得意,最终陷于王室争夺皇位的斗争,在“八王之乱”中被杀。此诗正是诗人矛盾苦闷心境的真实写照。
作木莫作桑树枝,作女莫作商人妻。桑枝岁岁苦攀折,商妇年年感离别。
桑枝折尽犹解抽,人老岂有重苍头。神龙猛虎会可执,其奈夫婿心难留。
朔风吹江浪如屋,柁楼嘈嘈行色促。望杀苍天哀愤深,目断云山泪成掬。
何能化作樯头燕,到处飞飞得相见。何能化作帆上风,千里万里长相从。
父母嫁我非夙契,但云商人多赢利。门前宴集广舆马,篚筐聘来足珠翠。
岂知今日成参商,舆马珠翠看无光。月悬别恨秋宵永,花搅离思春昼长。
妾心岂学道傍柳,朝朝暮暮千人手。妾心岂学空中云,变易随时情何有。
妾心可似南山石,雨打霜侵只如昔。更看终岁不归来,化作南山一拳石。
平生苦不薄邹枚,风采频频动外台。百日未温中秘席,千寻早识豫章材。
飞翔鹏鴳原殊致,得失鸡虫最可哀。巢父掉头烟海阔,何时同办钓竿来。
节物赖邻家,南风竞剪花。
门无迎客犬,地有噪人鸦。
病眼愁中暗,题诗醉里斜。
乳离俱老大,今夕意何涯。
老读文书懒不前,亦无馀地可逃禅。闭门省事群嚣远,惟有狸奴附日眠。