梦锡更时事,恢然君子儒。节之琼树枝,秀气发扶疏。
昌龄出相家,谦谨乃绳枢。三人于交游,得一固有馀。
日暮俱访我,止驾共踌躇。四天忽阴沉,风声若江湖。
寒色尚可畏,促膝同附炉。高密酒虽贵,为君开一壶。
拳栗自东越,殷榴从上都。羹烹历山蕈,脍斫注沟鱼。
鲜蛤寔海错,肥羊非市屠。后食淮南莼,此皆北所无。
主人不敢爱,且以为宾娱。梦锡饮中豪,节之亦其徒。
昌龄稍奸黠,我劝势颇粗。左手扼其肩,右手进觥盂。
勉强为我尽,淋漓满衣裾。醉坐各忘去,蓬烛已见跗。
幽谈入鬼怪,巧谑相揶揄。勿言轻此乐,此乐胜笙竽。
明朝酒醒后,相对礼如初。
猜你喜欢
滕王平日好追游,高阁依然枕碧流。
胜地几经兴废事,夕阳偏照古今愁。
城中树密千家市,天际人归一叶舟。
极目烟波吟不尽,西山重迭乱云浮。
朱城报春更漏转,光风催兰吹小殿。草细堪梳,柳长如线。卷衣秦帝,扫粉赵燕。日含画幕,蜂上罗荐。平阳花坞,河阳花县。越妇支机,吴蚕作茧。菱汀系带,荷塘倚扇。江南有情,塞北无恨。
踏尽琼瑶百里山,欲投城郭暮云间。
红炉速置一壶酒,故岁谁家新岁还。
一径落花红,回廊复旧踪。
千峰遥隔水,万木远涵空。
沙鸟晴云外,寒帆夕照中。
几宵曾宿此,江月夜相通。
穆(mù)湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。
两岸新苗才过雨,夕阳沟水响溪田。
屋上鸠(jiū)鸣谷雨开,横塘游女荡船回。
桃花落后蚕齐浴,竹笋抽时燕便来。
穆湖:也叫穆溪,在嘉兴东北。卧柳:枝干斜卧于水上的柳树。
鸠鸣:预示晴天。谷雨:清明后一个节气。开:雨霁天晴。横塘:地名,在今江苏苏州西南,以分流东出,故名。荡船:摇船。
浴蚕:育蚕选种的一种方法。即将蚕种浸于盐水或以野菜花、韭花、白豆花等制成的液体中,汰弱留强,进行选种。
新生的莲叶小于铜钱,垂柳拂水不碍船行,让诗人倍感新奇;雨后的两岸新苗,夕阳映照下的潺潺沟水让诗人感受到无限生机。诗不仅摹写出一幅绝美的穆湖风景图,也透示出诗人对乡村美景的由衷喜爱。第二首描写苏州横塘地区风情。首句点时节并写天气,谷雨时节,斑鸠欢叫,雨霁天晴,令人心旷神怡。后三句写所见,“横塘游女荡船回”,情景悠闲而活泼,桃花飘落,浴蚕留种,竹笋拔节生长,春归燕子飞翔,既富乡村特色,又显勃勃生机。
萧萧园中竹,不复数萱草。苍苍池上松,岂更问蘋藻。
二物吾所爱,难为俗人道。竹如吾之节,松似吾之老。
烟雨风月中,形声俱媚好。
竹间幽径喜相通,花下清阴苦未浓。
说与园丁勤灌溉,我归要此养疏慵。