执热逼入伏,一叶益局促。日落月欲出,豁若脱桎梏。
木色郁碧幄,竹节削绿玉。赤脚踏白石,宿泊得沐浴。
猜你喜欢
萧滩波潺湲,巴丘山崔嵬。江天如相迎,风吹浮云开。
思乡人皆然,惟予频归来。松楸称青鲜,舂容生泉台。
久雨水陡长,泱漭似海广。苇底解小艇,晓起荡两桨。
早饭野筱下,鸟语静愈响。有酒我不饮,引领但子想。
息徒兰圃(pǔ),秣(mò)马华山。
流磻(bō)平皋(gāo),垂纶(lún)长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟(sǒu),得鱼忘筌(quán)。
郢(yǐng)人逝矣,谁与尽言?
我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。
在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。
一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。
一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!
不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。
同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
兰圃:有兰草的野地。秣马:饲马。
磻:用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。纶:指钓丝。
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕鱼竹器名。
郢:古地名,春秋楚国的都城。
本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。
腷膞南枝鹊,铿宏半夜钟。寥寥数寒漏,唧唧类吟蛩。
马革思强仕,牛衣慕老农。此身何处是,展转听朝舂。
元阳烹炼金光阙。不使暗魔来盗窃。常持清净有功能,永结神丹无漏泄。
闲心一片如冰雪。自有长生无夜月。盖因离坎虎龙调,消尽我人猿马歇。
一晌温存爱落晖,伤春心眼与愁宜,画阑凭损缕金衣。
渐冷香如人意改,重寻梦亦昔游非。那能时节更芳菲。
与君居两邦,如隔万里道。相从得旬日,所恨太不早。
清谈已解忧,大笑时绝倒。赠我以古风,应手拾瑰宝。
间亦藏戏言,顾我欲高蹈。答之以不答,羡子富文藻。
沧溟在人外,中有群仙岛。相约逍遥游,餐霞食瑶草。