坐食者南卒,骄与子弟俱。负甲则俯偻,荷戈不能趋。
嘈然金鼓鸣,气骇失所图。固无一技良,徒有七尺躯。
吾闻孙子教,弱女成武夫。吾欲练汝辈,使之虓虎如。
奈何天子诏,苦禁蓄兵书。军旅非素习,壮士心踟蹰。
群蛮屡骚动,主将复左除。有急何以报,思之可惊吁。
猜你喜欢
宵济向西兴,钟声隔岸听。
浅滩淘落月,远树纳残星。
客路悠悠去,征桡在在停。
明朝故山近,不必问邮亭。
残霞照高阁,青山出远林。晴明一登望,潇洒此幽襟。
借问炎交路若何,片帆南指广州过。知君怕见桄榔树,近岭猿声日渐多。
渺渺江南道路长,故乡回首勿情伤。梅花自是江南物,但看梅花即故乡。
长安大道沙为堤,早风无尘雨无泥。
宫中玉漏下三刻,朱衣导骑丞相来。
路傍高楼息歌吹,千车不行行者避。
街官闾吏相传呼,当前十里惟空衢。
白麻诏下移相印,新堤未成旧堤尽。
长安城中专为丞相和枢密重臣从私邸前往宫中通行车马所铺筑的沙面大路,早上即使刮风也不会尘土飞扬,即使下雨也不会有污泥。
宫中用于记时的玉制漏壶显示过了三刻(推测为五更三刻,一般官员五更二刻上朝列队),丞相才在身着红色服饰为前导的骑士引导下来到宫门前。
在前来的路上,两旁高楼上的歌姬和乐师都停息了歌声和演奏,路上车马和行人都不得不停下回避。
掌管巡察街道和里巷的官吏前后大声呼喊着为丞相车马队喝道,车马队前十里以外都成了无人阻挡的空路。
然而,这表面的威仪和煊赫都是暂时的,白麻制成的皇帝诏书一下发,丞相的官印就要移交,朝中权位就要更替,为新任丞相和枢密重臣新铺筑的沙面大路还没建好,为前任旧臣所铺筑的沙面大路就因无人看管维护而湮灭了。
译赏内容整理自网络(或由网友张佑纬上传),版权归原作者张佑纬所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
昔年同醉杏园春,别后花枝几度新。
彼此宦游疏翰墨,等闲交面起丝纶。
荣亲未必须莱子,昼锦何尝只买臣。
布政莫为三载计,清朝台阁整搜人。
送送临歧路,沧江欲暮时。
我怀殊未已,君去独何之?乡国多归梦,天涯少故知。
别来明月夜,无那思凄其。