我家自贵东坡饼,不为人间肉食羞。
闻道西山薇蕨长,摘来我可辈元修。
猜你喜欢
朔风吹我过瀛州,釜甑生尘转可羞。
聊向春前寻故事,定知食饼记前修。
凄凉如在黄冈下,苦淡从教邻壁羞。
拟向城隅问耕稼,锄犂阙坏不堪修。
一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。
青墩(dūn)溪畔(pàn)龙钟客,独立东风看牡丹。
自从金人的铁蹄踏碎了祖国的河山,十年了,回望故乡洛阳,路是那么的漫长。
岁月使我变得衰老不堪,今天,我独自一个,流落在青墩溪畔,在煦煦春风中,欣赏着盛开的牡丹。
参考资料:
1、张海鸥主编.宋名家诗导读.广东:广东人民出版社,2001年.
一自:自从。胡尘:指金兵。入汉关:指入侵中原。十年:从靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到诗人作此诗时整整十年。伊洛:河南的伊水和洛水。
青墩:在今浙江桐乡,当时诗人所居处。龙钟:年老体衰,行动不便的样子,诗人自指。时诗人四十七岁,却有老态之感。
作者陈与义是南北宋相交时的著名诗人。这首诗是作者南渡后于绍兴六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐乡县北,与乌镇隔水相望)时所作,距靖康二年(1127年)金兵攻陷汴京正好十年。“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”既是说离自己的家乡洛阳(伊水、洛水)是路途遥远,也是说家乡被金兵占领的时间也已经很长久了(十年)。
在这首诗里,作者表面说的是面对春日盛开的青墩牡丹,自己独自一个在观赏,实际上想说的是什么时间我才能再回到故乡去观赏天下驰名的洛阳牡丹。但想到眼前的景况,时间在无情地流逝,自己已变得老态龙钟,然而家国破碎故土依然难回时,作者通过牡丹而强烈地表达出了对故乡深切无尽的思念及对前景的无望与悲苦万千的愁绪!
修行人,先禁眼,见他妇女,不宜顾盼。牢擒捉、意马心猿,休缓缦缓缦。
我人除,事情简。清贫柔弱,逍遥散诞。谨遵依、国法天条,永不犯不犯。
同此明明月。便谯门、凉宵画角,抖人离别。自是冰魂清不损,岂独寄身高绝。
况未被、银蟾吞缺。一碧空虚浑可语,托微波、万里无回折。
争含意,竟难说。
也知镜里菱花孑。伫仙鬟、流云涴翠,天香沁骨。我忆卿时卿忆我,一样情芳志絜。
心皑皑、团成白雪。付与婵娟烹炼去,就顷间、拜收还丹诀。
女墙外,露蛩歇。
聚敛夸长策,侵渔趁此机。
直须贫到骨,谁问岁无衣。
天地身为累,丘园道已非。
衰年当绝粒,何论故山薇。
五陵年少尽风流,十日安排一日游。
林下幽人差省事,笔床茶灶便登舟。