识破人间伪与真,自怜扰扰百年身。
谁教来作剖符客,仍更去为分阃人。
故里溪山空入梦,旧家亭馆想生尘。
愿言天意终从欲,归去林间度几春。
猜你喜欢
人生遇坎与乘流,入则藏脩出则游。风顺鹍鹏须击海,时来蟋蟀自吟秋。
教经已胜金籯赠,遗锦惭无玉案酬。着脚兰台自今始,悬知下笔不能休。
四海声名扬道州,亭亭心干凛高秋。耳孙自是千人杰,骨相当为万里侯。
春入草堂清梦透,名登桂籍暗香浮。锦囊正恨新诗少,说与奚奴取次收。
惟汉廿二世,所任诚不良。
沐猴而冠带,知小而谋强。
犹豫不敢断,因狩(shòu)执君王。
白虹为贯日,己亦先受殃(yāng)。
贼臣持国柄,杀主灭宇京。
荡覆帝基业,宗庙以燔(fán)丧。
播越西迁移,号泣而且行。
瞻(zhān)彼洛城郭,微子为哀伤。
汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。
猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事。
做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。
白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。
乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。
汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。
(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。
我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世。
沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。沐猴,猕猴;冠,戴帽子。知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进。
狩:狩是指古代帝王出外巡视,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”,这里是指少帝奔小平津的事情。
白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过,古人以为这是上天预示给人间的凶兆,往往应验在君王身上。
贼臣持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家大权。
“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。
《薤露》属于乐府《相和歌·相和曲》歌辞,原先它与《蒿里》都是古人出丧时唱的歌,相传齐国的田横不肯降汉,自杀身亡,其门人作了这两首歌来表示悲丧。“薤露”两字意谓人的生命就像薤上的露水,太阳一晒,极易干掉。曹操用此古调来写时事,开创了以古乐府写新内容的风气。清代沈德潜说:“借古乐府写时事,始于曹公。”(《古诗源》)这是颇有见地的意见。曹操之所以能以旧瓶装新酒,是因为乐府本身就有“缘事而发”的特点,宜于用来记录史实,抒发情感,同时《薤露》本身也有悲悼王公贵人之死的意思,曹操用此哀叹国家丧乱,君王遭难,百姓受殃,正有悲悼之意。
文潜字元翰,莆田人。
孤癖苦吟,诗不多作,或累月始成一章。
弃家学道,寄食武夷山中,数载后剃发为僧。
谩将遗迹问齐梁,寂寂台城露草荒。
废井尚封陵寝气,初钟不唤景阳妆。
苍茫野水迷官道,高下寒山出女墙。
还忆诵经梁武帝,临风倚树吊斜阳。
很石泠泠夕照红,千秋人想武侯风。三分画在茅庐下,一策谋诸野寺中。
岂与阵图同作用,从无云触抱鸿濛。似羊倘是神仙物,已破曹瞒合论功。
凤仙窈窕姿,阶前为谁容。
浅深十八本,形貌纷不同。
或饶鲜明色,巧笑双颊丰。
或作掩抑态,抬举差且慵。
忧彼积雨摧,爱此晴日烘。
施粉聊自喜,夺朱巧争雄。
荧荧似得意,惨惨如无悰。
妍媸孰与分,我欲为青铜。
西子信姝丽,无盐敢希踪。
并育亦已难,我欲为老农。
美者倍丰殖,恶者加蕴崇。
花神夜见梦,君可太匆匆。
正复容颜殊,等是紫与红。
何贵复何贱,有淡还有浓。
气类岂相绝,涂泽间不工。
胡为妄憎爱,襟度殊未洪。
君看宇宙间,物象无终穷。
化工大炉鞴,一一归陶溶。
而君独褊心,不少垂帡幪。
强分青白眼,力辨雌雄风。
物情固参差,宇宙要扩充。
一笑谓花神,差尔何颛蒙。
品彙岂无别,
畛域固有封。有生分美恶,
异路生西东。如何暗且劣,
并彼昌而丰。剪伐咸自取,
裁培本无功。形声及影响,
天然巧相从。人才有邪正,
用舍归至公。不闻堪与猛,
下比显与宫。包含贵周遍,
能否难混融。花神闻是语,
竦听鞠尔躬。再拜谢诲言,
坚垒不敢攻。
生能草檄兼横槊,无命皇天底赋才。饱食太仓腾鼠子,饥驱歧路泣龙媒。
祖鞭欲著似春梦,韩集谁编几劫灰。尚有定文同志在,招魂直欲上西台。