去岁花时许我来,花前竟阻共衔杯。
如今又是花开也,忍使衰翁独看梅。
猜你喜欢
忍饥彻困聊上书,世故如许可复耐。
孔兄有底唤不来,人意政缘俗物败。
撑肠一钵十方糜,要是坚持衲僧戒。
失身文字因果中,黄发犹还毛颍债。
人事从来无处定,世涂多故践言难。
谁如颍水闲居士,十顷西湖一钓竿。
又名:楚人涉江
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
涉:过,渡。者:……的人,定语后置的标志。其:他的,代词。自:从。坠:落。于:在,到。遽:急忙,立刻。契:用刀雕刻,刻。是:指示代词,这,这个,这儿,这样。吾:我的。之:主谓之间取消句子独立性。所从坠:从剑落下的地方。坠:落下其:他,代词。求:找,寻找。之:剑,代词。矣:了。而:然而,表转折。若:像。此:这样。不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。止:停止,指船停了下来。
“刻舟求剑”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求剑”重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;强调主观上不努力;仅想坐守等待。
唐室无臣覆手移,坐看悍媪制庸儿。
思量可惜当年死,却是西来问鼎师。
一宵儿雨,一宵儿露,不管红衣凉死。晓来秋水照明妆,已换了、当时梳洗。
丝还相结,心还带苦,到老依然并蒂。累他扶病立西风,多分那、鸳鸯不是。
过午浮阴掩石台,疾风掠草散狂埃。
江豚吹皱空江浪,远见淮云卷雨来。
双柶五丈高,万竹一尺围,上有林蝉鸣,下有涧鸟飞。
正午不见日,我来每忘归。
清诗忽陈前,永与世俗违。
直北有异境,烟汀连钓矶。
何当霜雪时,散发槲叶衣?