来时惟爱古松青,去日新松种已成。
令尹若能终此意,清风着处会各名。
猜你喜欢
往辞湘水曲,今过豫章城。改岁无多日,到家才几程。
昼怜春意迫,夜喜月华清。此去无淹轨,前涂似掌平。
楼船十月下湖东,此日西还岁已穷。山馆地寒霜在望,草桥冰滑雪初融。
无端世路经行遍,有约山灵梦寐通。独喜驰驱身尚健,不妨题咏采民风。
半月逢梅雨,初晴客意消。
莺声临野水,松影卧新苗。
少憩休舆卒,闲行过板桥。
平生无饮分,空愧酒旗招。
麾节交迎出帝城,满朝皆羡板舆荣。一州暂辍春风暖,八郡同瞻霁月明。
吴苑莺花新管领,秦溪桃李旧生成。应怜倦卧寒窗者,煮药炉边听雪声。
砧(zhēn)声住,蛩(qióng)韵切,静寥(liáo)寥门掩清秋夜。秋心凤阙(què),秋愁雁堞(dié),秋梦蝴蝶。十载故乡心,一夜邮亭月。
捣衣的砧声已住,蟋蟀的叫声急促。静悄悄紧闭房门掩住了凄清的秋夜。心愁国事,身在异地秋愁怎样排解。奔波劳碌,时光飞逝,常有人生如梦的感觉。仰望今夜驿站上空的明月,是它牵起我十年来对故乡的思念之情,深而迫切。
参考资料:1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第795页。
泊罗阳驿:泊,暂住,寄宿。驿,驿站,古时供应递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。罗阳,地名,故址不详。砧:捣洗衣服的垫石。蛩韵切:蟋蟀的叫声急促。蛩,蟋蟀。凤阙:原为汉代的宫阙名,后用为皇宫的通称。这里指京城,朝廷。雁堞:堞,城墙上的矮墙,雁堞即城墙上雁阵状的墙垛。这里代指城池。秋梦蝴蝶:用庄周梦蝶的典故,说明作者人生如梦的感觉。邮亭:即驿站。
身却横行步却齐,一声高去一声低。当场历落真堪听,起自东兮止自西。
西舍东邻杼轴空,道人满腹贮清风。
竹林笑指归来路,约与禽鱼一饱同。