九老唐贤形绘事,元丰今胜会昌春。垂肩素发皆时彦,挥麈清谈尽席珍。
染翰不停诗思健,飞觞无算酒行频。兰亭雅集誇脩禊,洛社英游贵序宾。
自愧空疏陪几杖,更容款密奉簪绅。当筵尚齿尤多幸,十二人中第二人。
猜你喜欢
山作旌幢拥,江絣镜面平。
舟航乘晓发,云物入冬晴。
鼓到江心绝,槎冲石角横。
经过悦城曲,无语笑浮生。
中夜意不惬,忧心有万端。盛年虚短剑,壮发凋危冠。
草木浑欲脱,干戈殊未安。曲中流水调,凄恻为谁弹。
东青门东草地平,晓来浓霜如雪明。细弓胶劲不须焙,手撚骲头寻雁声。
结屋山中远市嚣,雨馀荒径长蓬蒿。平生身外无他事,劝客尊前有浊醪。
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
惆怅巫娥事不平,当时一梦是虚成。
只因宋玉闲唇吻,流尽巴江洗不清。
洪炉钧鼓铸,沧海混华夷。离正春长燠,波平碧映曦。
风花嫣瑞霭,鱼鸟恣晴熙。为访蛟人室,明珠或见遗。