峻极攒空新泼蓝,山山头上立松杉。
高僧高处存高躅,不但云萝花作岩。
猜你喜欢
欲献天人策,殷勤觐九重。朝阳鸣彩凤,瀚海起潜龙。
锡宴宫花艳,题名御墨浓。严翁调鼎暇,献寿启黄封。
老去情怀远别难,殊方为客岁华阑。至今歌筑悲燕市,却喜衣冠睹汉官。
王事敢言原隰苦,病躯偏觉雪霜寒。可怜此夜沙河月,清景应同万里看。
淮东学士求新范,海角仙人弃旧居。不用更携扬子酝,但来同啖庾郎蔬。
赤墀待把文章献,黄绶难亲议论馀。泮水宫中方就讲,何烦留下橐中书。
古洞曾窥一线天,归来尘世又千年。笑骑辽鹤闽山去,荔子花开海月圆。
避地归来四阅春,春来草木尽青青。
桃花暖逐桃花水,竹叶光临竹叶瓶。
闭户自求安乐法,活人时说卫生经。
移床却就溪边坐,照我新生白发星。
九老唐贤形绘事,元丰今胜会昌春。垂肩素发皆时彦,挥麈清谈尽席珍。
染翰不停诗思健,飞觞无算酒行频。兰亭雅集誇脩禊,洛社英游贵序宾。
自愧空疏陪几杖,更容款密奉簪绅。当筵尚齿尤多幸,十二人中第二人。
子云性嗜酒,家贫无由得,
时赖好(hào)事人,载醪(láo)祛所惑。
觞(shāng)来为之尽,是谘(zī)无不塞。
有时不肯言,岂不在伐国。
仁者用其心,何尝失显默。
子云性嗜酒,家贫无由得。杨雄生来好酒,家贫不能常得。
只能依靠那些喜好追求古事的人,带着酒肴请教释惑,才能有酒喝。
有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。
当然,你问攻伐别国的计谋,不肯说。
因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
子云性嗜酒,家贫无由得。
时:常常。赖:依赖,依靠。好事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。载醪:带着酒。祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄“家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。
觞:饮酒。是谘:凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实,充满。
伐国:《汉书·董仲舒传》:“闻昔者鲁公问柳下惠:‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰:‘不可。’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。
用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。畴昔:往昔,过去。