永乐壬寅秋七月,大选车徒将校猎。俄报边城得虏谍,遂蹂其巢捣其胁。
百万貔貅心力协,雷霆震惊电火烨。擒胡山高平步蹑,饮马河深投箠涉。
势若风长卷枯叶,东突西奔不相摄。巨酋面缚首蒙氎,男女为俘泪流颊。
振旅班师归献捷,凯歌四起声相接。旌旗连云笳鼓叠,万马长鸣鼓其鬣。
风入霜蹄轻踥蹀,漠南之山势巀嶪。回首胡天云帖帖,秋霜既严春雨浃。
阴惨阳舒慎调燮,九州四海皆臣妾,万岁千秋隆帝业。
猜你喜欢
百种相思千种恨,早是伤春,那更春醪(láo)困。薄幸辜人终不愤,何时枕畔(pàn)分明问。
懊恼风流心一寸,强醉偷眠,也即依前闷。此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽。
我有百种相思千种怨恨的情绪,早有那伤春情绪,无奈那春醪更使我苦闷。负心的人让我不满,什么时候才能在枕畔问个明白?
悔恨情爱使我身心俱疲,灌醉自己强行入睡,也还是像之前那样苦闷。这番心意是为你,你却不信。泪流尽了,心里的愁情却难尽。
参考资料:
1、谭新红.欧阳修词全集:崇文书局,2014:214-215
2、朱德才.增订注释全宋词(一):文化艺术出版社,1997:128
伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。那:无奈,奈何。春醪:春酒。冬酿春熟之酒,亦称春酿秋冬始熟之酒。薄幸:薄情,负心。不愤:不服气,妒忌。
懊恼:悔恨。心一寸:指心。旧时认为心的大小在方寸之间,故名。依前:照旧,仍旧。
上片写伤春怨恨。首句抒情,百种相思与千种怨恨交织在一起。“早是伤春,那更春醪困。”早就有伤春之心,再加上被春酒所困而病酒恹恹。“薄幸辜人终不忿。何时枕畔分明问。”薄幸郎辜负了别人的行为,实在令人不满,要在枕边问明白。“枕畔”,“不忿”中盼着重逢相。
下片诉愁。过片“懊恼风流心一寸”,后悔为了情爱而劳役自己的身心。“强醉偷眠,也即依前闷。”强行将自己灌醉酒,以求得好入睡,也仍然像以前那样烦闷。“此意为君君不信。泪珠滴尽愁难尽。”这两句是说:这种爱恨交织的相思,全是因为你造成的,可是你却不相信。泪珠滴尽了,而愁怨却难以消尽。
这首词写一个多情女子对薄幸情郎的怨而不怒的复杂的情感。她不愤怒,但她懊恼、烦闷、愁苦、哭泣。尽管如此,她仍然抱有天真的希望:“何时枕畔分明问”。然而,“此意为君君不信”,她等待的恐怕还是失望。一首小词,感情容量却如此复杂。
城外斜光角已催,城头倦客首空回。
星霜牢落凋年往,天地苍茫暝色来。
千尾昏鸦愁迥戍,几蹄征马思穷埃。
使君兴罢惟无绪,不是登高能赋才。
小姑缥缈自仙灵,镜面金焦抵画屏。一曲清溪人不见,六朝如梦蒋山青。
晓承明诏别金銮,上马啼红玉颊寒。寄语高坛休拜将,空凭粉黛博粗安。
脱落黄祊帖,按辞大令书。
稍作兰亭面,七美谅非虚。
或讶缺勿毁,或疑集悲夫。
考真固云癖,订伪亦以愚。
第观竁中藏,清玩唯研壶。
晋人擅风流,宜与后世殊。
所惜尚言数,卜年八百馀。
贞石久且泐,双松当几枯。
片砖曷未化,逮兹厄耕锄。
方其内幽镌,要以托荒墟。
孰知坐此故,反能误意如。
传世岂所幸,况遭孽韩污。
辨端更为累,但资文字娱。
陶土或若此,何为殉玉鱼。
拂岸青阴合,萦堤翠色稠。声从笛里听,影傍镜中浮。
水与柔情漾,波将舞态留。腰肢怜楚细,眉黛学孙愁。
濯濯恒笼雾,依依讵奈秋。堪怜张绪去,谁复拟风流。
河上种花翁,岁久谐花性。独掩柴门自抱奇,傲骨寒姿并。
郑重一瓻情,脱手琼瑶赠。乞得珊钩与玉槃,助我持螯兴。