一别居诸岁月增,遥闻此景画难能。潮田种稻重收谷,道路逢人半是僧。
城里三山千簇寺,夜间七塔百枝灯。常年六月东山里,地涌寒泉漱齿冰。
猜你喜欢
萧瑟晚风寒。征衣白袷单。悄冰轮、飞上云端。谁道木犀香正暖,早霜意、近秋残。
一水绕榆关。红龙塞接连。护神京、万雉岿然。尚忆当年持斧客,驰羽骑、擘吟笺。
传闻三山驾空虚,珠宫贝阙神仙都。茫茫弱水限舟楫,人迹不到如有无。
平生点检江山好,秪有龙宫觉华岛。何年经创作者谁,兴圣帝师孤竹老。
老人绝俗栖金沙,岁久喜舍来天家。悬崖架壑置佛屋,突兀殿阁凌烟霞。
乃知造物开神异,故压祇园布金地。四顾鲸波翼宝岩,玻璃环拥青螺髻。
我生自厌薰膻腥,坐觉两腋生清泠。夜凉海月耿不寐,几欲举手扪天星。
明朝收帆落尘土,一梦回头散风雨。向令坡老此经行,想不愿为天竺主。
拄杖挑云上半肩,寻幽重到旧栖禅。
浮生多故成南北,白发相惊问岁年。
房闭松声难辨雨,山连海脉暗通泉。
自从勇却长芦请,猿鹤终宵亦稳眠。
久拚逆旅付春行,春绪孤从纵饮争。忍向花朝轻骛逐,恰来酒伴喜逢迎。
眼前同尽樽中事,岭外兼逃市上名。祇此酣情欣暂得,留将欢梦慰浮生。
岩内古禅居,云霞百顷余。
频过如住近,久客似来初。
露竹晴檐冷,松风夜阁虚。
愿陪宾主后,终老读残书。
中年畏病杯行浅,晚岁修真食禁多。
谢客杜门殊省事,一盂香饭养天和。
老去无心听管弦(xián),病来杯酒不相便。
人生难得秋前雨,乞(qǐ)我虚堂自在眠。
我年龄渐渐增大,已经没有心情聆听那急管繁弦;疾病缠身,更不适宜饮酒欢宴。
人生在世,难得碰到这秋前消暑的好雨;乘着凉快,请让我自在地在家,一枕酣甜。
参考资料:
1、李梦生.宋诗三百首全解.上海:复旦大学出版社,2007年5月1日:第261-262页
平甫:张鉴。他是张俊的孙子,曾任州推官,家豪富。管弦:指音乐。便:适宜。
虚堂:空阔的厅堂。
好朋友邀请赴宴,自己不想去,这是生活中经常碰到的事。面对这种情况,要借故推辞,很难措词。姜夔这首诗却推辞得很得体,既道出了不想去的原因,又说得不俗,耐人寻味。
诗首句直抒胸臆,表明自己一天天衰老,对世间的事渐渐淡漠,提不起兴致,因此懒得出门,没有心情听到宴饮中的嘈杂的管弦,也更无心应酬。这句是实写,企图通过自己的种种不堪,引起对方的同情,但作为不去赴席的理由,仍嫌不足,于是第二句再加以补足,请出万能挡箭牌,以身体不好,不适宜饮酒为托词,谢绝邀请。这样拒绝,既说明了自己不去的原因,又等于告诉对方,自己的现状,去了后反而会因了自己一人向隅而使满座不欢,于是主人就不便再勉强了。
三、四句说自己不去,但与前两句直接表示不同,换个角度,说自己愿意留在家中。留在家里的理由也很充分,时逢夏末,碰到了难得碰到的好雨,驱尽了残暑,在这样凉爽的天气里,正好可以在家中舒舒服服地睡一觉。虚堂的幽静,与上面管弦的热闹成对比,走向年老而又在病中的他自然适宜乘凉快在家好好休息;而白天高卧,又带有几分高士的闲适意趣,很切合诗人自己的身份。听了这些,张平甫就更加不会因为诗人不答应赴宴而不快了。
姜夔一生困顿失意,为生计所迫,羁旅天涯。他写这首诗时,生活主要依靠张鉴、张镃和范成大的资助,人到中年,彷徨无措,使他倍感寥落。他在《忆王孙》词中自述“零落江南不自由,雨绸缪,料得吟鸾夜夜愁”,正是他当时生活及心情写照。这首诗表面上写的是辞谢友人的邀请,三、四句甚至带有些豁达,但隐藏在诗后的是很浓重的牢愁,因此读来使人觉得有些压抑。