不慕渭水滨,岂借严陵境。
巨人留神迹,持竿钓月影。
猜你喜欢
仙人何代飞,空有垂纶所。危矶枕中泽,形胜犹太古。
奔流怒出峡,众巘欣承宇。怅望严子陵,山秋紫萝雨。
昔时垂钓叟,避居东海湄。就养盍归来,遂为王者师。
始知问家业,九鼎悬一丝。
将相宁有种,屠狗饭牛皆可用。富贵出长年,勿谓暮涂吾倒行。
先君太公望久矣,日老渭阳心以此。君臣相得渔猎间,廓清八表公名起。
奠鼎扶周卜世长,洋洋齐封二千里。曹公黄相俱尘埃,至今犹有钓鱼台。
苔侵石剥夕阳里,滚滚寒江潮去来。
罗浮山崒嵂,安有钓鱼台。
台居观东隅,此名从何来。
昔时爨下童。辛勤水与柴。
岁久功行完,豹变山阴霾。
一朝采幽涧,恍然江海涯。
篙师舣舟在,相与语诙谐。
爨童有行计,篙师相与偕。
得鱼馈主翁,辞去挽不回。
傍者蹑其踪,扁舟往岩崖。
始信武陵源,有路通尘埃。
回视所遗鱼,化作沟中材。
古有恒真人,事岂欺我哉。
太公渭水滨,白头佐□□。
子陵七里滩,清风永可怀。
爨人去几秋,鱼台尚崔嵬。
此名照青史,此石封苍苔。
我来筆其事,灵迹救沈埋。
山中胜事多,对此空徘徊。
城外长淮绿渺瀰,此行聊复雁门踦。边烽已息何妨醉,民讼全稀尚可诗。
昭代声名方此振,中年离别未须悲。溧阳老尉还天幸,政自扳援得退之。
分违若未久,相忆似多时。后会将何日,重来预作期。
夕风翻急浪,寒月堕高枝。寄语同人说,诗翁鬓已丝。
玉衡固已骖(cān),羲(xī)和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉(rǎn)冉年时暮,迢(tiáo)迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运:指四季。承:接替。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。