同苦同甘只此心,眼开方始觉冤深。先师本自无灵骨,辄莫区区别处寻。
猜你喜欢
晶帘一片伤心白,云鬟(huán)香雾成遥隔。无语问添衣,桐(tóng)阴月已西。
西风鸣络(luò)纬(wěi),不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。
白得叫人心惊的月光,映照在水晶帘上;我俩遥遥相隔,看不到你如云的秀发,嗅不到你似雾的浓香。想问候一声要不要多添件衣裳,却毫无办法;月挂西天,梧桐的树阴已经拉得很长。
西风起,蟋蟀声声鸣响;不让忧愁的人儿睡下;秋天还是去年的秋天,可为什么面对秋景,泪水总想流上我的脸庞?
参考资料:
1、张秉戍.纳兰词笺注:北京出版社,2005-5-1:14
“晶帘”:水晶帘。伤心,极言之辞。伤心白即极白。
“络纬”:蟋蟀。一说纺织娘。“欲”是将出未出,想流不能流,容若将那种哀极无泪的情状写地极精准。一说纺织娘。
李白《菩萨蛮》词有“寒山一带伤心碧”,指日暮之时,山色转深。伤心是极言之辞。伤心碧即山色深碧,伤心白即极白。后人之词多类于此。在月光的映衬下水晶帘看上去一片白。水晶帘内端坐的美人已然不在。全词除却“云鬟香雾”的指代略露艳色之外,言语极平实。如果知晓这指代是化自杜甫《月夜》,明白杜甫藏在“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”后面的相思凄苦,恐怕只有艳丽之后掩饰的惘然。
细读“只是去年秋,如何泪欲流。”“欲”字更是用的恰到好处,“欲”是将出未出,想流不能流,容若将那种哀极无泪的情状写地极精准。
年年秋日,看时光流转,如习以为常,总觉得日久天长,看见花谢都心无凄伤。待得一日光阴流尽,才醒转过来。秋风虫鸣月色深浓,仍似去年秋,你知为飘渺孤鸿?感情的付出是相互映衬的。
天马抱奇相,紧骨瞳方明。
出入百万中,有如一鸟轻。
宇宙莽超踏,风云惨经营。
独倚雄杰态,萧萧随北征。
朝饮南海头,夕秣乃幽并。
失主坐黯淡,别群奋长鸣。
岂无轻侠儿,金羁悬朱缨。
但感束帛义,不忍负死生。
低头为君老,暗暗万里情。
成家匪长计,去国怀远忧。兹言挈妻孥,挂席顺东流。
引睇桑梓间,背离三十秋。父老欣来归,奔走迎道周。
自有旧田庐,衣食良易谋。孟轲昔在齐,母没葬返邹。
誓将负白骨,卜藏近松楸。所愿苟遑遂,此外亦何求。
临岐辄赠言,不敢徒淹留。
祗役东原路,长风海气阴。苍茫生远思,憭慄起寒襟。
午泊僧寮静,昏投县郭深。拙勤终不补,谁使漫劳心。
欢比堤上絮,如泥亦如雪。侬比镜中花,可见不可拆。
京洛春应老,河边初解颜。
碧浮烟际草,翠滴雨余山。
目极褰帷外,诗成揽辔间。
满川桃李色,共喜传车还。
江水汇为泽,瀰漫深万丈。山寺晚钟鸣,湖心明月上。