日日勃鸠相应鸣,年年春草趁愁生。道人不怕冰霜面,又作南舟十日行。
猜你喜欢
沈郎爱客如爱酒,章子问诗如问禅。肯共寒炉拨残火,共搜佳句作新年。
高轩暧春色,邃(suì)阁媚朝光。
彤庭飞彩旆,翠幌(huǎng)曜(yào)明珰(dāng)。
恭己临四极,垂衣驭(yù)八荒。
霜戟(jǐ)列丹陛,丝竹韵长廊。
穆(mù)矣熏风茂,康哉帝道昌。
继文遵后轨,循古鉴前王。
草秀故春色,梅艳昔年妆。
巨川思欲济,终以寄舟航。
高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
邃:深远。
幌:用于遮挡或障隔的幔子。曜:照耀。明珰:珠玉。
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。驭:统率。
戟:指我国独有的古代兵器。
穆:壮美。康:康盛。
山头行云自朝朝,阳台莫色联云霄。
朝来莫去变云雨,送老行客无回桡。
葵之轩,葵之轩,葵生一何芬华。翘翘凤干,烨烨丹葩。
涵精降宿,抗如疏麻。薄言致之,昆明之遐。罗生碧阶,灿若披霞。
载辟广轩,君子是嘉。葵之轩,在四明三奥之山,鄞江东海之滨。
抱以日月湖,妙观寡伦。大枝昂紫虚,小枝千青冥。
萼萼倾太阳,龙光烛无垠。翡翠来翔,凤凰以臻。迈华林之丽植,冠铜爵之繁英。
葵之轩,绮井网珠。清宇含霜,雕楹出霓。真人佩金珰,游遨而相于。
馈之珍肴,进以琼壶。高妍八素文,玉颜永无移。青骨曜方瞳,一举昆崙隅。
采尔灼烁芳,万载以欢愉。
照水孤墟出瘴林。人家三五荔支阴。网师午散市声减,樵侣夜谈山理深。
一叶挐音过,惊起沙头墨色禽。
君不见,团团明月海中生,丽天宛转开云程。曾于昼时为日隐,每于中夜欺星明。
欲问圆缺是何故,素娥不语有别趣。影在人间月在天,俯仰冀邀仙子步。
对此酣饮如神仙,壶倾月下还相怜。素娥如能伴人饮,千秋快事随君传。
恨不能飞身到广寒,一览其馀不足观。所闻究不如所见,我述所见君应羡。
等閒讵识风光好,人生行乐须及早。莫将名利繫心窝,年来且把金樽倒。
我有一区宅,寄在匡庐山。香炉起户外,瀑布落檐间。
梅老花空发,草芳人未还。恰有藤萝月,夜夜照松关。