万籁沉沉丹满空,一枰初胜务玄翁。
金壶饮罢前村酒,玉轸闲歌太古风。
羡我无眠神已爽,笑渠贪睡意何浓。
回头为报孤云道,清浊由来自不同。
猜你喜欢
鸡送山窗月,钟残欹枕眠。
栉疏知鬓秃。肘见觉裘穿。
觅句无新意,繙书有旧缘。
纵违幽事喜,差免俗尘煎。
香名不枉入骚坛,最爱霜枝傲岁寒。切莫逢人叹迟暮,何曾委地有彫残。
人如靖节方堪采,世欠灵均少得餐。甚矣吾衰闭门坐,篱边自折一枝看。
空谷幽兰谁种。习习风吹香重。可惜着根难,当户应愁锄送。
悲痛。悲痛。难醒红尘痴梦。
掠水穿花拂画梁,此星方合字瑶光。珠帘不辨差池影,玉树长衔旖旎香。
明月张楼衣是素,昭阳赵殿粉为妆。零陵一片无情石,巫女风多也学狂。
禅林依旧想当然,魂梦常萦故里天。出宰资为慈慧果,归山续得钓游缘。
活人济世成生佛,净性谈诗熟篆烟。赢我廿年消受福,老来蹑屐步能前。
图南倭舶透,败北榷场开。
妾貌不长好,君行何日回。
柳边深院。燕语明如翦(jiǎn)。消息无凭听又懒。隔断画屏双扇。
宝杯金缕(lǚ)红牙。醉魂几度儿家。何处一春游荡,梦中犹恨杨花。
柳树旁边深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫声明快犹如刀剪。你没准儿的消息太多,我现在已经懒得再听。讨厌那假信儿传进来,我用双扇屏风把它隔断。
端着玉杯饮酒,打着节拍唱曲儿提神,每日用沉醉慰藉我的灵魂。你整个春天都在何处游荡啊,我在梦中也恨那水性的杨花。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
消息无凭听又懒:指燕子每次捎来的情人归来的消息都不可靠,故自己懒得再听它了。
宝杯:酒杯。红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,色红。梦中犹恨杨花:梦中充满了对情人的怨恨。
这也是一首春闺怨词,它的写法新颖别致,把闺中人的怨情表现得十分婉转生动。上片写深院独居的女子想念意中人的痴迷之状:庭间燕子的鸣叫声明亮而清脆,像是又在传播她所盼望中的意中人归来的好消息。燕子每次报告的这个消息都不可靠,于是女子懒得听、不愿听了,干脆把窗子关起来。下片以杨花为喻,抱怨意中人的轻薄、放荡和无情。表面上是在恨在骂,内心里却是爱恨交加,可谓思深怨切,连梦中都难以释怀。