青青窗外几修篁,也学宫梅巧样妆。
说与惠连须著句,雪边春色到池塘。
猜你喜欢
只道园林春未归,风前一夜柳花飞。
东皇自是繁华主,不用玄冥荐玉妃。
平生蓑笠惯冲寒,长忆江湖把钓竿。
昨夜北窗闻雪作,梦魂飞到子陵滩。
高轩暧春色,邃(suì)阁媚朝光。
彤庭飞彩旆,翠幌(huǎng)曜(yào)明珰(dāng)。
恭己临四极,垂衣驭(yù)八荒。
霜戟(jǐ)列丹陛,丝竹韵长廊。
穆(mù)矣熏风茂,康哉帝道昌。
继文遵后轨,循古鉴前王。
草秀故春色,梅艳昔年妆。
巨川思欲济,终以寄舟航。
高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
邃:深远。
幌:用于遮挡或障隔的幔子。曜:照耀。明珰:珠玉。
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。驭:统率。
戟:指我国独有的古代兵器。
穆:壮美。康:康盛。
关西夫子今元老,有石当斋斋更好。疑从天上堕支机,似向瀛洲擘琼岛。
磨砺堪为百世师,璠玙不数连城宝。星光璀璨太白精,云根崒嵂西川道。
早年充贡来明庭,玉堂紫阁静仪刑。擎天八柱开黄道,障海千寻掣巨灵。
有时条理振韶夏,百兽率舞游鱼听。孤标共仰积铁壁,大手为勒磨崖铭。
授书空传谷城叟,汉室开基一培塿。何如五色补天材,元付当年取日手。
石斋峨峨高入云,四海苍生共翘首。万年永藉圣朝安,再拜为歌仁者寿。
休官镇浮俗,眉寿冠同年。恬养八十岁,苦吟三百篇。
乘秋迓杖屦,终日隐林泉。我羡归欤乐,高踪不可肩。
山上有山归不得,湘江暮雨鹧鸪飞。
蘼芜亦是王孙草,莫送春香入客衣。
红莲照晚。花底明人眼。无限游人谁惜倦。只有衰翁心懒。
笙歌缓引更筹。更阑客散添愁。香雾半窗幽梦,烟波千里归舟。