大号疏廷涣,中权秉帝枢。槐庭联上宰,芸省冠诸儒。
国瑞麟一角,家肥凤九雏。便乘箕尾去,彷佛在星图。
猜你喜欢
台路岩瞻峻,戎藩阃寄雄。九章公衮贵,六纛将牙崇。
翊运三阶正,持危一栋隆。帝闲龙化后,冀北已成空。
秉烛联飞盖,分茵托后车。兵厨千日酒,记室五云书。
尚想仪形在,那闻语笑馀。龙钟随葬绋,老泪满衣裾。
鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡(qiān)陌(mò),俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉(zhì)方雏(chú),不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”
鲁恭担任中牟县令,注重用道德感化百姓,不用刑罚的方式。朝中大官袁安听说这件事,怀疑它不是真的,暗地里(私下)派人到中牟县去视察。那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁边有一个小孩。那个人说:“你为什么不把它抓住?”那个小孩说野鸡还是幼鸡,不能抓。那人很惊讶,对鲁恭辞别说:“我此次前来,是要检查你的政绩的。蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;爱护鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。我久留只会打扰贤者。我将快速返回,把情况报告袁安。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
为:担任。中牟令:中牟县的县官。雉:俗称野鸡。德化:用道德感化。任:用。阴:暗中。使:派。阡陌:田间小路。止:停止。方:才。得:能够。讶:惊讶。今:现今。犯:侵犯。境:边境。及:关联。徒:只,只会。耳:罢了。将:将要。反:通“返”,返回。状:情况。白:告诉。异:过人之处。
平生望眼怯天涯,客里何堪度岁华?但恨征轮无四角,不愁归路有三叉。
驿窗灯闇传秋柝,关树烟深宿暮鸦。
叱犊老翁头似雪,羡渠生死不离家。
粉身截玉慰渠贪,浪迹泥涂遽著篮。
坐缺江生嗟不乐,诗来东老谢分甘。
世间风味鄞江颊,传里形容太史谈。
欲报琼瑶无一可,移文空到北山南。
腊前有雪宜三白,笑倒田翁手齐拍。去年天气不多寒,盈寸犹难况盈尺。
嗟予亦是田舍翁,敢以玉山高两峰。二贤珠玉在我侧,绿发青瞳颧颊红。
久交共喜情怀尽,意行不觉吴山近。松间小径纵萦迂,竹杖芒鞋须一进。
山前相府何潭潭,山中道院邻禅庵。兴来偶到故人宅,出果行酒方交谈。
岁如何兮岁云暮,白首重来乩前度。湖山倒浸水晶奁,玉树琼林归措顾。
山阳先生坐高堂,挺然特立逾脩篁。谁怜衰翁方避俗,寒窗痴坐如绳僵。
失喜一时观二妙,剡曲回舟岂同调。明朝呵笔和新诗,檐有梅花须索笑。
朝看玄都花,暮折洪都柳。笑拍洪崖肩,醉酌麻姑酒。
槐里堂上好弟兄,去年相别凤凰城。却怜春草池塘梦,飞过南州孺子亭。
浩饮酣歌复相见,白头顿觉身强健。此地岂无新相知,新知何如故交面。
伯也买牛归力田,仲也又上东吴船。我家正在南斗下,卜筑草堂沧海边。
荷叶圆时君定到,一段离情向谁道。稍待秋风白雁来,便中先寄乌纱帽。