君自金张侣,从予嵇阮游。祗园分客袂,星渚系归舟。
楚国烟霞晚,隋河榆柳秋。中州多汲引,行矣亦封侯。
猜你喜欢
成都春事早,开岁已暄妍。
爁尾传杯後,遨头出郭前。
争门金騕褭,满野绣辎軿。
白发花边醉,何妨似少年。
昔年严大夫,偶来怨迁谪。我本麋鹿姿,得此已自适。
乘閒陟上方,□寻唐人石。岂期当三伏,一天云四幂。
快哉风南来,万籁相呼吸。雨馀禾麻润,是山皆喜色。
一杯倾晚饮,绿瓜间未实。是非不到耳,休厌山城寂。
树影抹横烟,角声暗落日。长江去不返,况此百年客。
企首老玉仙,白发何由摘。
京都久客忆归频,准拟江南看早春。
多病余生万事已,起惊芳意一番新。
东湖水满鱼应乐,南浦波明柳自匀。
玉脸芙蕖容易得,要须叮嘱养花人。
虽是澄江镜面平,急流如箭去无声。溯江不遇东风便,十日都无一日程。
拂彼白石,弹吾素琴。
幽涧(jiàn)愀(qiǎo)兮流泉深,善手明徽(huī)高张清。
心寂历似千古,松飕(sōu)飗(liú)兮万寻。
中见愁猿吊影而危处兮,叫秋木而长吟。
客有哀时失职而听者,泪淋(lín)浪以沾襟(jīn)。
乃缉(jī)商缀羽,潺(chán)湲(yuán)成音。
吾但写声发情于妙指,殊不知此曲之古今。
幽涧泉,鸣深林。
拿起白玉拨子,拂动琴弦,我开始弹奏心爱的素琴。
清澈的山泉缓缓流入山涧,清幽而深远,像是满载着绵绵不断的淡淡忧愁。我弹琴的技术娴熟,弹琴的手法高超,琴弦在我的拨弄下闪动出美妙的音符,纯净而美妙。
琴声中诉不尽我的千古哀愁,我的琴声似乎承载了我太多的凄怨。幽涧边的松树高耸入云,在秋风的吹拂下发出瑟瑟的声响,诉不尽我心中凄苦的寂寞。
一只愁猿吊影危处在山涧中,发出凄惨的哀鸣。它的鸣叫声回荡在山谷丛林中更加凄厉哀绝,久久不散。
座中听琴的过客,有哀时失志的,听到琴声感慨万千,泪湿沾襟。
琴曲接近尾声,我缓缓拨动琴弦,结束了此曲。
我只是借琴声以抒发自己的情怀,真不知道古今以来与我有同样情怀的人竟是如此之多。
琴声如幽涧中潺潺流淌的泉水,在深林中鸣荡不已。高山流水,知音难寻。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
愀:忧愁的样子。善手:高手,这里指弹琴的高手。明徽:徽,指琴节,这里代指琴。古代用金玉、水晶等宝物装饰以显示琴的明亮晶莹。高张:弹琴的手法。古代有诗:“高张生绝弦,声急由调起。”
寂历:寂寞。寻:八尺为一寻。
淋浪:泪流不止的样子。
缉商缀羽:指奏乐。商、羽都是五声之一。
写:通“泻”,流出。这里指发出声音。
《幽涧泉》,乐府旧题,属于《琴曲歌辞》。李白在这首诗里抒发了自己的苦闷之情,他的抑郁苦闷之情无处可倾诉,只能借幽咽的琴声来传达。
官酒味甚薄,客怀愁正浓。
节物苦催人,水叶鸣西风。
觅句了无得,寂寞谁与同。
凭高望京口,佳气何葱葱。
中有贤府主,莹然冰雪容。
家学传正派,政声摩秋空。
閒哦燕寝诗,香篆萦房栊。
别来未兼旬,频夜梦见公。
白沙距西津,片帆可即通。
会当涤场圃,还奉杖履从。
只恐趋召还,接武夔与龙。
海内交游多,何人可与语。我欲知姓名,东西南北去。