廷尉咨贤佐谳刑,辟书连上得翘英。
时推黄霸持平久,众伏儿宽定奏成。
尺竹泛疑资审劾,惠文弹治要详精。
从来法吏多阴德,勉务哀矜助圣明。
猜你喜欢
卜居占尽湖山胜,如此幽晖画不如。海岳何尝秘精采,烟云长得润图书。
窗虚淡淡笼花气,人静迟迟见道馀。乐在忘言谁得会,主人非我我非鱼。
马騣岭下源初发,鹅口山前渐可舟。一百八盘谁谓险,二十四溪何自游。
深厉浅揭故数数,车烦马殆真悠悠。惜哉当此方倥偬,不然亦足供夷犹。
何意重逢黑水滨,边愁又觉一番新。冰霜已是经来惯,况复残僧是故人。
万古钱唐,波浪涌雪,滔滔日夜东注。别酒淋漓,孤舟摇漾,残照低云满路。
执手方悽恻,人说潮平可渡。野鸭鸣沙,林蝉噪柳,更听柔橹。
十载相思能一晤。有无限、幽情难诉。流水空弹,凌云初就,怕蛾眉嫉妒。
豫章城、星子县,堪纵目、襟吴带楚。倘遇秋鸿,寄书来、水天朝暮。
流苏三重帐,欢来不知曙。谁遣乱乌啼,恨杀庭前桠臼树。
国西华丽占池莲,曾记开樽奉赐钱。几欲漂流劳滞念,又惊红绿映澄鲜。
主人无间容联步,胜日何妨更买船。满挹香风振归袂,更烦佳思出新篇。
柳边深院。燕语明如翦(jiǎn)。消息无凭听又懒。隔断画屏双扇。
宝杯金缕(lǚ)红牙。醉魂几度儿家。何处一春游荡,梦中犹恨杨花。
柳树旁边深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫声明快犹如刀剪。你没准儿的消息太多,我现在已经懒得再听。讨厌那假信儿传进来,我用双扇屏风把它隔断。
端着玉杯饮酒,打着节拍唱曲儿提神,每日用沉醉慰藉我的灵魂。你整个春天都在何处游荡啊,我在梦中也恨那水性的杨花。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
消息无凭听又懒:指燕子每次捎来的情人归来的消息都不可靠,故自己懒得再听它了。
宝杯:酒杯。红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,色红。梦中犹恨杨花:梦中充满了对情人的怨恨。
这也是一首春闺怨词,它的写法新颖别致,把闺中人的怨情表现得十分婉转生动。上片写深院独居的女子想念意中人的痴迷之状:庭间燕子的鸣叫声明亮而清脆,像是又在传播她所盼望中的意中人归来的好消息。燕子每次报告的这个消息都不可靠,于是女子懒得听、不愿听了,干脆把窗子关起来。下片以杨花为喻,抱怨意中人的轻薄、放荡和无情。表面上是在恨在骂,内心里却是爱恨交加,可谓思深怨切,连梦中都难以释怀。