谁把银河彻底倾,倒翻星斗著行明。
又疑笼道红栀子,隐隐鸣鞘出五更。
猜你喜欢
亭皋(gāo)木叶下,原隰(xí)菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯(tún)平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。
感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。
皋:水边高地。隰:低下的湿地。彭门往岁:彭门,指彭城。为徐州治所,蔡伸曾以徐州通判的身份率领过一支部队北上援助燕山,与辽兵战斗,第二年方回。看剑引杯长:用杜甫《夜宴左氏庄》“检书烧烛短,看剑引杯长”原句。
《水调歌头·亭皋木叶下》是一首抚今思昔之作。上片由写景入词,映入作者眼帘的是亭边的树木。树叶凋零,飘落地上,野外低湿处的菊花也已盛开。登高临远,秋意已浓,原来是重阳节就要到了。先点明时间、地点。眼前之景使作者不禁陷入了美好的回忆之中,他想起了彭门往事。那时自己才三十七岁,正值盛年、英姿飒爽、豪情满怀,带领着一支精壮的部队,驰骋于战场。闲暇时光,将士们在古球场欢宴,抚剑豪饮,议论古今兴亡。这几句话描写了从前戎马生活的一个消闲场面,用杜甫原句“看剑引杯长”入词,把他们满腔热血,忧心国事,希图建功立业的种种情绪暗含其中。
下片以“感流年”三句承上启下,从上片的慷慨激昂转入下片的萧瑟凄凉。当时座中的英豪,一半都已凋亡了,而宋王朝也只剩下半壁江山。自己平生那豪情壮志、抗金的决心和愿望,早已被现实消磨殆尽,只落得两鬓如霜,飘泊在江南水乡。一腔悲愤,无处可消,只有借酒浇愁。
《水调歌头·亭皋木叶下》上下片情绪反差很大,上片豪放激烈,下片愤慨悲凉,在雄健俊爽之中蕴含着深沉的抑郁。
使君元起自锄犁,田野辛勤事总知。要为尔民除十害,肯容苛政夺三时。
返照馀光白,斜虹带雨长。半天分远近,二气亵阴阳。
娲石犹能见,秦桥不见梁。龙渊在何处,倚望极苍茫。
人肉馨,神眼睁。
百仞扶疏欲蔽牛,繁英簇簇炤炎州。越裳译去珊瑚在,朝汉台荒宝炬留。
晓日趣装红叱拨,春风酣宴锦缠头。仙人近识南中好,不住琼楼住绛楼。
少年儒将有高名,说剑谈经四座倾。久处幕宾能草檄,旧随童子尽知兵。
月连夜火沙边堠,潮挟秋笳海上城。闻说远人归圣化,欲销金甲事春耕。
逃秦卢博士,读书不读律。江陵法曹掾,移病满百日。
燕坐供佛香,青灯照绳床。肺热今无恙,门前春草长。